“凄断。流红千浪”

qi
duan
liu
hong
qian
lang
que
yue
gu
lou
zong
nan
liu
yan
ge
chen
ning
shan
dai
ping
xin
ban
fen
dian
shi
tiao
deng
yu
xie
hai
yi
bu
fang
jian
fu
tou
he
lei
juan
ji
can
yun
sheng
yu
peng
lai
ye
ying
meng
jian
释义:我凄伤魂断,眼看着千重水波卷起千层波浪,残缺的夜月孤独地悬挂在楼外
白话:凄断:指极其凄凉或伤心。流红:指漂流在水中的落花。歌尘:形容歌声动听。拌分钿

适用场景与用法

温馨提示:引用时宜结合原诗语境,先说明处境,再点出忧思怅惘,若用于正式写作,可补充作者遭遇与全篇情绪,避免断章取义。

注释