露浥初英,早遗恨、参差九日。还却笑、萸随节过
lu
露
yi
浥
chu
初
ying
英
,
zao
早
yi
遗
hen
恨
、
、
cen
参
ci
差
jiu
九
ri
日
。
。
hai
还
que
却
xiao
笑
、
、
yu
萸
sui
随
jie
节
guo
过
,
gui
桂
diao
凋
wu
无
se
色
。
。
bei
杯
mian
面
han
寒
xiang
香
feng
蜂
gong
共
fan
泛
,
li
篱
gen
根
qiu
秋
xun
讯
qiong
蛩
cui
催
zhi
织
。
。
ai
爱
ling
玲
long
珑
、
、
shai
筛
yue
月
shui
水
ping
屏
feng
风
,
qian
千
zhi
枝
jie
结
。
。
译文:浥:湿润,沾湿,写出诗句含义,也点出情感指向,意蕴深长,便于赏读
赏析:浥:湿润,沾湿。萸:茱萸。,可结合原句理解其忧思怅惘意味,意蕴深长
出处
- 自我鼓励:面对阻滞与低谷时,借忧思怅惘气象坚定方向。
- 团队动员:项目启动或冲刺节点引用,强调同心破局与远行信念。
- 演讲收束:置于开场或结尾,提升昂扬开阔的表达力量。
- 赠言祝福:用于毕业、转型、创业远行,表达前程可期。
温馨提示:引用时宜结合原诗语境,先说明处境,再点出忧思怅惘,若用于正式写作,可补充作者遭遇与全篇情绪,避免断章取义。
注释
- 浥:湿润,沾湿。萸:茱萸。