今又有有力者当其前矣
jin
今
you
又
you
有
you
有
li
力
zhe
者
dang
当
qi
其
qian
前
yi
矣
,
liao
聊
shi
试
yang
仰
shou
首
yi
一
ming
鸣
hao
号
yan
焉
,
yong
庸
ju
讵
zhi
知
you
有
li
力
zhe
者
bu
不
ai
哀
qi
其
qiong
穷
er
而
wang
忘
yi
一
ju
举
shou
手
,
yi
一
tou
投
zu
足
zhi
之
lao
劳
,
er
而
zhuan
转
zhi
之
qing
清
bo
波
hu
乎
?
qi
其
ai
哀
zhi
之
,
ming
命
ye
也
;
qi
其
bu
不
ai
哀
zhi
之
,
ming
命
ye
也
;
zhi
知
qi
其
zai
在
ming
命
,
er
而
qie
且
ming
鸣
hao
号
zhi
之
zhe
者
,
yi
亦
ming
命
ye
也
。
。
译文:如今又有一个有能力的人走到它的面前,意蕴深长,便于赏读,颇具特色
赏析:庸讵:通假字通“岂,怎么,何以”。,可结合原句理解其忧思怅惘意味
出处
- 文章引用:围绕主题点题,使观点表达更含蓄且有诗意。
- 演讲表达:用作转折或收束,增强语言的文化分量。
- 赠言题写:结合对象处境,传递忧思怅惘的情绪与祝愿。
- 课堂赏析:联系原诗背景,分析意象、节奏和情感变化。
温馨提示:引用时宜结合原诗语境,先说明处境,再点出忧思怅惘,若用于正式写作,可补充作者遭遇与全篇情绪,避免断章取义。
注释
- 庸讵:通假字通“岂,怎么,何以”。