“断梦几能留”

duan
meng
ji
neng
liu
xiang
hun
yi
ku
xiu
guai
liang
chan
kong
man
qin
dao
shuang
luo
niao
ti
hun
bu
shui
pian
xiang
chu
jiu
feng
liu
释义:好梦易断,尚有多少残留,写出诗句含义,也点出情感指向,意蕴深长
白话:凉蟾:指月光。衾稠:床帐被褥。“霜落”句:唐张继《枫桥夜泊》诗

适用场景与用法

温馨提示:引用时宜结合原诗语境,先说明处境,再点出忧思怅惘,若用于正式写作,可补充作者遭遇与全篇情绪,避免断章取义。

注释

赏析

  上片写塞外重阳日之景,蓬草联飞,萧瑟荒凉。而此景又不禁触动了离愁与相思,遂追忆当年重阳的往事,惆怅的情怀就更加浓重了。

  下片写此时相思之情况。先是写梦断忆梦,梦中的妻子音容宛然,但“一笑”而别,好梦却难留。然后以“凉蝉”、“霜落乌啼”等情景再加渲染烘托,其愁怀难遣,孤寂无助,更为深切动人。

  诗人的愁怀难耐、孤寂无聊,在词中场景里,显得更为深切动人。全词语句清丽,用典恰到好处,可谓妙笔之作。