“翠袖玉笙凄断。脉脉两蛾愁浅。消息不知郎近远。一春长梦见。”
释义:两蛾:双眉,双目,写出诗句含义,也点出情感指向,意蕴深长,便于赏读
白话:两蛾:双眉,双目。蛾,即娥眉。,可结合原句理解其忧思怅惘意味
适用场景与用法
- 思乡抒怀:节日、夜晚或旅途中引用,表达牵挂与归心。
- 书信题赠:写给亲友,含蓄传达相隔千里仍在惦念。
- 散文点题:放在开篇或结尾,营造清远怅惘的氛围。
- 人生感悟:谈漂泊经历时,映照内心的柔软与安顿。
温馨提示:引用时宜结合原诗语境,先说明处境,再点出忧思怅惘,若用于正式写作,可补充作者遭遇与全篇情绪,避免断章取义。
注释
- 两蛾:双眉,双目。蛾,即娥眉。
赏析
这是一首春闺怀人之作。上片写景,落花飞燕,撩人愁思。下片抒情,玉笙凄断,脉脉含愁,郎君虽无消息,一春却长梦见。全词抒情委婉,思绪缠绵。辞彩绚丽,隽美多姿。