最高楼·暮春
花信紧,二十四番愁。风雨五更头。侵阶苔藓宜罗袜,逗衣梅润试香篝。绿窗闲,人梦觉,鸟声幽。
按银筝、学弄相思调。写幽情、恨杀知音少。向何处,说风流。一丝杨柳千丝恨,三分春色二分休。落花中,流水里,两悠悠。
huā
花
xìn
信
jǐn
紧
,
èr
二
shí
十
sì
四
fān
番
chóu
愁
。
。
fēng
风
yǔ
雨
wǔ
五
gēng
更
tóu
头
。
。
qīn
侵
jiē
阶
tái
苔
xiǎn
藓
yí
宜
luó
罗
wà
袜
,
dòu
逗
yī
衣
méi
梅
rùn
润
shì
试
xiāng
香
gōu
篝
。
。
lǜ
绿
chuāng
窗
xián
闲
,
rén
人
mèng
梦
jué
觉
,
niǎo
鸟
shēng
声
yōu
幽
。
。
àn
按
yín
银
zhēng
筝
、
、
xué
学
nòng
弄
xiāng
相
sī
思
diào
调
。
。
xiě
写
yōu
幽
qíng
情
、
、
hèn
恨
shā
杀
zhī
知
yīn
音
shǎo
少
。
。
xiàng
向
hé
何
chǔ
处
,
shuō
说
fēng
风
liú
流
。
。
yī
一
sī
丝
yáng
杨
liǔ
柳
qiān
千
sī
丝
hèn
恨
,
sān
三
fēn
分
chūn
春
sè
色
èr
二
fēn
分
xiū
休
。
。
luò
落
huā
花
zhōng
中
,
liú
流
shuǐ
水
lǐ
里
,
liǎng
两
yōu
悠
yōu
悠
。
。
注释
- 花信:花开的信息,亦指开花时节,泛指女子在20岁左右的青春年华。五更头:天将明时。梅润:谓梅雨季节的潮湿空气。香篝:熏笼。绿窗:绿色纱窗。指女子居室。
- 银筝:用银装饰的筝或用银字表示音调高低的筝。
译文
暮春时节花期已快过,五更时分窗外小雨仍是淅淅沥沥。石阶上长满苔藓穿着罗袜就可以踩上去,空气潮湿,衣服也只能放在熏笼上。梦醒无事,只听窗外鸟儿啼鸣,倍感清幽。
轻抚银筝,慢慢练习相思曲。琴声婉转多情,只可惜无知音聆听。心中的这无限愁绪要到哪里去诉说啊!雨中杨柳飘飘荡荡,残花满地,仿似在告诉我们:已至暮春,春将休。