紫骝马
紫骝行且嘶,双翻碧玉蹄。
临流不肯渡,似惜锦障泥。
白雪关山远,黄云海戍迷。
挥鞭万里去,安得念春闺。
zǐ
紫
liú
骝
xíng
行
qiě
且
sī
嘶
,
shuāng
双
fān
翻
bì
碧
yù
玉
tí
蹄
。
。
lín
临
liú
流
bù
不
kěn
肯
dù
渡
,
shì
似
xī
惜
jǐn
锦
zhàng
障
ní
泥
。
。
bái
白
xuě
雪
guān
关
shān
山
yuǎn
远
,
huáng
黄
yún
云
hǎi
海
shù
戍
mí
迷
。
。
huī
挥
biān
鞭
wàn
万
lǐ
里
qù
去
,
ān
安
dé
得
niàn
念
chūn
春
guī
闺
。
。
注释
- 紫骝:暗红色的马。双翻碧玉蹄:此句来自沈佺期的诗“四蹄碧玉片”。
- 障泥:披在马鞍旁以挡溅起的尘泥的马具。
- 念:又作“恋”。
译文
枣红色的骏马一边奔驰一边鸣叫着,它那碧玉般的蹄子上下翻飞。
来到河边它不肯渡水,好像在怜惜身上披着的锦缎障泥。
与吐蕃接壤的白雪戍是那么的遥远,黄云海戍迷离不见。
挥动马鞭奔赴万里之外,怎能贪恋家室的温馨呢。
简析
《紫骝马》,乐府《横吹曲辞》旧题。这首诗表达的是诗人即将远赴边塞时的矛盾心情。他十分渴望立功边塞,但踏上遥远的征途时总不免对家乡有些恋恋之情。