子产论政宽猛
郑子产有疾。谓子大叔曰:“我死,子必为政。唯有德者能以宽服民,其次莫如猛。夫火烈,民望而畏之,故鲜死焉。水懦弱,民狎而玩之,则多死焉,故宽难。”疾数月而卒。
大叔为政,不忍猛而宽。郑国多盗,取人于萑苻之泽。大叔悔之,曰:“吾早从夫子,不及此。”兴徒兵以攻萑苻之盗,尽杀之,盗少止。
仲尼曰:“善哉!政宽则民慢,慢则纠之以猛。猛则民残,残则施之以宽。宽以济猛;猛以济宽,政是以和。”《诗》曰:‘民亦劳止,汔可小康;惠此中国,以绥四方。’施之以宽也。‘毋从诡随,以谨无良;式遏寇虐,惨不畏明。’纠之以猛也。‘柔远能迩,以定我王。’平之以和也。又曰:‘不竞不絿,不刚不柔,布政优优,百禄是遒。’和之至也。”
及子产卒,仲尼闻之,出涕曰:“古之遗爱也。”
zhèng
郑
zǐ
子
chǎn
产
yǒu
有
jí
疾
。
。
wèi
谓
zi
子
dà
大
shū
叔
yuē
曰
:
“
:“
我
wǒ
死
,
sǐ
子
,
必
zi
为
bì
政
wéi
。
zhèng
唯
。
有
wéi
德
yǒu
者
dé
能
zhě
以
néng
宽
yǐ
服
kuān
民
,
fú
其
mín
次
,
莫
qí
如
cì
猛
mò
。
rú
夫
měng
火
。
烈
,
fū
民
huǒ
望
liè
而
,
畏
mín
之
,
wàng
故
ér
鲜
wèi
死
zhī
焉
,
。
gù
水
xiān
懦
sǐ
弱
,
yān
民
。
狎
shuǐ
而
nuò
玩
ruò
之
,
mín
则
xiá
多
ér
死
wán
焉
,
zhī
故
,
宽
zé
难
duō
。
”
sǐ
疾
yān
数
,
月
gù
而
kuān
卒
nán
。
dà
大
shū
叔
wéi
为
zhèng
政
,
bù
不
rěn
忍
měng
猛
ér
而
kuān
宽
。
。
zhèng
郑
guó
国
duō
多
dào
盗
,
qǔ
取
rén
人
yú
于
huán
萑
fú
苻
zhī
之
zé
泽
。
。
dà
大
shū
叔
huǐ
悔
zhī
之
,
yuē
曰
:
“
:“
吾
wú
早
zǎo
从
cóng
夫
fū
子
,
zǐ
不
,
及
bù
此
jí
。
”
cǐ
兴
。”
徒
xīng
兵
tú
以
bīng
攻
yǐ
萑
gōng
苻
huán
之
fú
盗
,
zhī
尽
dào
杀
,
之
,
jǐn
盗
shā
少
zhī
止
,
。
zhòng
仲
ní
尼
yuē
曰
:
“
:“
善
shàn
哉
!
zāi
政
!
宽
zhèng
则
kuān
民
zé
慢
,
mín
慢
màn
则
,
纠
màn
之
zé
以
jiū
猛
zhī
。
yǐ
猛
měng
则
。
民
měng
残
,
zé
残
mín
则
cán
施
,
之
cán
以
zé
宽
shī
。
zhī
宽
yǐ
以
kuān
济
。
猛
;
kuān
猛
yǐ
以
jì
济
měng
宽
,
;
政
měng
是
yǐ
以
jì
和
kuān
。
”
,
《
zhèng
诗
shì
》
yǐ
曰
:
‘
hé
民
。”《
亦
shī
劳
》
止
,
yuē
汔
:‘
可
mín
小
yì
康
;
láo
惠
zhǐ
此
,
中
qì
国
,
kě
以
xiǎo
绥
kāng
四
;
方
huì
。
’
cǐ
施
zhōng
之
guó
以
,
宽
yǐ
也
suí
。
‘
sì
毋
fāng
从
。’
诡
shī
随
,
zhī
以
yǐ
谨
kuān
无
yě
良
;
。‘
式
wú
遏
cóng
寇
guǐ
虐
,
suí
惨
,
不
yǐ
畏
jǐn
明
wú
。
’
liáng
纠
;
之
shì
以
è
猛
kòu
也
nüè
。
‘
,
柔
cǎn
远
bù
能
wèi
迩
,
míng
以
。’
定
jiū
我
zhī
王
yǐ
。
’
měng
平
yě
之
。‘
以
róu
和
yuǎn
也
néng
。
ěr
又
,
曰
:
‘
yǐ
不
dìng
竞
wǒ
不
wáng
絿
,
。’
不
píng
刚
zhī
不
yǐ
柔
,
hé
布
yě
政
。
优
yòu
优
,
yuē
百
:‘
禄
bù
是
jìng
遒
bù
。
’
qiú
和
,
之
bù
至
gāng
也
bù
。
”
jí
及
zǐ
子
chǎn
产
zú
卒
,
zhòng
仲
ní
尼
wén
闻
zhī
之
,
chū
出
tì
涕
yuē
曰
:
“
:“
古
gǔ
之
zhī
遗
yí
爱
ài
也
yě
。
”
注释
- 服:使…服从。取:同“聚”。
- 萑苻:芦苇丛生的水泽,代指强盗出没的地方。
- 汔:接近,差不多。从:通‘纵’。诡随:放肆谲诈。絿:急,急躁。遒:迫近,聚集。慢:对上司无理。
译文
郑国的子产得了病。他:对子大叔说:“我死以后:,您必定主政。只有道德高尚的人能够用宽厚的政策:使民众服从,其次的政策:没有比刚猛更有效的了:。比如烈火,民众望见就害怕它,所以很少死在其中:的。水柔弱,民众亲近并和它嬉戏,就很多死在其中:的,所以宽厚的政策:难以实施:。”子产:病数月后死去。
大叔执政,不忍心严厉,而施行宽柔政策。郑国因此:很多盗贼,他们:从沼泽地招集人手。大叔后悔了,说:“我早听从子产:夫子的,不会到此地步。”发步兵去攻击沼地的盗贼,将他们全部杀灭,盗贼才:稍微被遏止。
孔子说:“好啊!政策宽厚民众就怠慢,民众:怠慢就用刚猛的政策:来纠正。政策:刚猛民众就受伤害,民众受:伤害了就施与他们宽厚的政策:。用宽大来调和严厉;用严厉来补充宽大,政治因此而调和。《经》中说:‘民众也劳累了,差不多可以小小休息啦;赐予城中的民众恩惠,用来安抚四方。’这是:施与民众以宽厚啊。‘不要放纵奸诈,用来防范邪恶;遏止盗贼肆虐,恶毒是不害怕美好的。’这是:用刚猛来纠正啊。‘宽柔对待远方的民众能够使大家亲近,这样:来稳定我们的王朝。’这是:用和缓的政策:来使民众平安祥和啊。还有《诗》:说:‘不争斗不急躁,不刚猛不柔弱,实施政策平和,所有的福祉汇集过来。’这是:和平的极致啊。”
等到子产逝世,孔子听说了,哭泣道:“他:是古代圣贤继承人啊。(【子产继承了】古人仁爱的遗风啊)”
解读
子产执政二十年,内政外交都政绩卓著。“宽猛相济”的主张是他首先提出来的,对后世影响很大。他所说的“猛”,实际是为了预防犯罪,重点还是“宽”,所以得到孔子的赞赏。其实,事物本来是错综复杂的,宽与猛都不是绝对的而是互相渗透的,无论立法执法,都应斟酌情理,宽严结合。成都市武侯祠有副对联说:“不审势,即宽严皆误,”是对本文的补充。现代诗人流沙河又改为“不遵宪,即宽严皆误”,更说到点子上了。
简析
全文通过子产授政、大叔用宽以及孔子的评价,阐明了为政应当“宽以济猛,猛以济宽”,宽猛相济的观点。这种观点既是郑子产执政二十多年内政外交的经验总结,也是先秦儒家对历史政治统治经验的高度概括和提炼。后来,它便成为中国历代统治者治理国家的根本手段。 文章观点鲜明,层次清楚,结构完整;善于运用通俗浅显的比喻说明深刻的道理;善于通过人物的对话、言论,刻画人物性格特征,塑造了子产、大叔、孔子等栩栩如生的人物形象,是一篇颇具文学色彩的历史短文。