赠蜀府将
十年分散剑关秋,万事皆随锦水流。
志气已曾明汉节,功名犹自滞吴钩。
雕边认箭寒云重,马上听笳塞草愁。
今日逢君倍惆怅,灌婴韩信尽封侯。
shí
十
nián
年
fēn
分
sǎn
散
jiàn
剑
guān
关
qiū
秋
,
wàn
万
shì
事
jiē
皆
suí
随
jǐn
锦
shuǐ
水
liú
流
。
。
zhì
志
qì
气
yǐ
已
céng
曾
míng
明
hàn
汉
jié
节
,
gōng
功
míng
名
yóu
犹
zì
自
zhì
滞
wú
吴
gōu
钩
。
。
diāo
雕
biān
边
rèn
认
jiàn
箭
hán
寒
yún
云
zhòng
重
,
mǎ
马
shàng
上
tīng
听
jiā
笳
sāi
塞
cǎo
草
chóu
愁
。
。
jīn
今
rì
日
féng
逢
jūn
君
bèi
倍
chóu
惆
chàng
怅
,
guàn
灌
yīng
婴
hán
韩
xìn
信
jǐn
尽
fēng
封
hóu
侯
。
。
注释
- 剑关:即剑门关,为蜀地著名关隘。
- 随:一本作“从”。
- 锦水:即锦江,在蜀地。
- 志:一本作“心”。 汉节:指蜀将效忠国家的气节。此用西汉苏武典故。
- 自:一本作“尚”。滞吴钩:指未能封侯显贵。滞,一本作“带”。吴钩,泛指利剑,喻指从军立功之志。
- 雕边:即边雕,边关之雕。认箭:指雕被射下,蜀将在雕身上辨认出自己的箭。
- 灌婴韩信:灌婴、韩信皆为西汉开国功臣,但二人出身贫贱。
译文
十年前的秋天已经与您在剑门关分别,十年后的现在万事都随着锦江水东流。
在南诏入侵时您已经用战功表明了志气节操,可至今功名不就还在下位滞留。
在沉重的寒云下射雕并辨认自己的箭,在马上听胡笳似乎塞草也笼罩着悲愁。
今天与君重逢惆怅之意更浓重了,可知道出身微贱的灌婴韩信也都已经封侯。