赠蜀府将

唐代 温庭筠
十年分散剑关秋,万事皆随锦水流。 志气已曾明汉节,功名犹自滞吴钩。 雕边认箭寒云重,马上听笳塞草愁。 今日逢君倍惆怅,灌婴韩信尽封侯。
shí nián fēn sǎn jiàn guān qiū   wàn shì jiē suí jǐn shuǐ liú
zhì céng míng hàn jié   gōng míng yóu zhì gōu
diāo biān rèn jiàn hán yún zhòng   shàng tīng jiā sāi cǎo chóu
jīn féng jūn bèi chóu chàng   guàn yīng hán xìn jǐn fēng hóu

注释

  • 剑关:即剑门关,为蜀地著名关隘。
  • 随:一本作“从”。
  • 锦水:即锦江,在蜀地。
  • 志:一本作“心”。 汉节:指蜀将效忠国家的气节。此用西汉苏武典故。
  • 自:一本作“尚”。滞吴钩:指未能封侯显贵。滞,一本作“带”。吴钩,泛指利剑,喻指从军立功之志。
  • 雕边:即边雕,边关之雕。认箭:指雕被射下,蜀将在雕身上辨认出自己的箭。
  • 灌婴韩信:灌婴、韩信皆为西汉开国功臣,但二人出身贫贱。

译文

十年前的秋天已经与您在剑门关分别,十年后的现在万事都随着锦江水东流。

在南诏入侵时您已经用战功表明了志气节操,可至今功名不就还在下位滞留。

在沉重的寒云下射雕并辨认自己的箭,在马上听胡笳似乎塞草也笼罩着悲愁。

今天与君重逢惆怅之意更浓重了,可知道出身微贱的灌婴韩信也都已经封侯。