赠秋浦柳少府
秋浦旧萧索,公庭人吏稀。
因君树桃李,此地忽芳菲。
摇笔望白云,开帘当翠微。
时来引山月,纵酒酣清晖。
而我爱夫子,淹留未忍归。
qiū
秋
pǔ
浦
jiù
旧
xiāo
萧
suǒ
索
,
gōng
公
tíng
庭
rén
人
lì
吏
xī
稀
。
。
yīn
因
jūn
君
shù
树
táo
桃
lǐ
李
,
cǐ
此
dì
地
hū
忽
fāng
芳
fēi
菲
。
。
yáo
摇
bǐ
笔
wàng
望
bái
白
yún
云
,
kāi
开
lián
帘
dāng
当
cuì
翠
wēi
微
。
。
shí
时
lái
来
yǐn
引
shān
山
yuè
月
,
zòng
纵
jiǔ
酒
hān
酣
qīng
清
huī
晖
。
。
ér
而
wǒ
我
ài
爱
fū
夫
zǐ
子
,
yān
淹
liú
留
wèi
未
rěn
忍
guī
归
。
。
译文
秋浦以前非常萧索,县衙门官吏人员稀少。
你来此地以后,普施惠政,广植桃李,此地忽然芳菲遍地,人才济济。
望白云而欣然摇笔,打开窗帘,满目翠微山色。
夜晚引来山月,纵酒醉酣月亮的清晖。
而我真喜爱夫子你,想淹留在此,不忍心回家。
你来此地以后,普施惠政,广植桃李,此地忽然芳菲遍地,人才济济。
望白云而欣然摇笔,打开窗帘,满目翠微山色。
夜晚引来山月,纵酒醉酣月亮的清晖。
而我真喜爱夫子你,想淹留在此,不忍心回家。