赠参寥子

唐代 李白
白鹤飞天书,南荆访高士。 五云在岘山,果得参寥子。 肮脏辞故园,昂藏入君门。 天子分玉帛,百官接话言。 毫墨时洒落,探玄有奇作。 著论穷天人,千春秘麟阁。 长揖不受官,拂衣归林峦。 余亦去金马,藤萝同所欢。 相思在何处?桂树青云端。
bái fēi tiān shū   nán jīng fǎng 访 gāo shì
yún zài xiàn shān   guǒ de cān liáo
āng zāng yuán   áng cáng jūn mén
tiān fēn   bǎi guān jiē huà yán
háo shí luò   tàn xuán yǒu zuò
zhù lùn qióng tiān rén   qiān chūn lín
cháng shòu guān   guī lín luán
jīn   téng luó tóng suǒ huān
xiāng zài chǔ   guì shù qīng yún duān

注释

  • 南荆:楚地,指今湖北襄阳一带。
  • 五云:五色云。《太平御览》卷八引京房《易飞候》:视四方常有大云五色,其下贤人隐也。岘山:一名岘首山,在今湖北襄阳。参寥子
  • 当时一位隐士的号,其姓名不详。
  • 肮脏:刚直不屈貌。昂藏:气概不凡貌。
  • 玉帛:玉器和束帛。话言:《诗大雅抑》:其维哲人,告之话言。
  • 毫墨:语本鲍照《蜀四贤咏》:陵令无人事,毫墨时洒落。探玄:探讨道家妙理
  • 穷天人:谓穷究天道人事之相互关系。司马迁《报任安书》:亦欲以究天人之际,通古今之变,成一家之言。

译文

白鹤给我寄来天书,叫我来南荆拜访高人。

岘山顶上五彩云霞笼罩,果然你参寥子隐居此地。

气度高昂辞别故乡,神采奕奕入你柴门。

天子赐你玉帛,百官争着与你搭讪。

你挥毫如飞,器宇轩昂,探讨天地玄密,文字神奇。

著作幽深,穷天人之理;可以高藏密阁留芳千古。

你对皇上长揖不接受官职,拍拂衣袖,回归山林隐居。

我也从翰林金马门辞别回山,喜爱山野是我们的共同爱好。

何处是我们理想境界?青云上端清香的桂花树。

译文

白鹤给我寄来天书,叫我来南荆拜访高人。
岘山顶上五彩云霞笼罩,果然你参寥子隐居此地。
气度高昂辞别故乡,神采奕奕入你柴门。
天子赐你玉帛,百官争着与你搭讪。
你挥毫如飞,器宇轩昂,探讨天地玄密,文字神奇。
著作幽深,穷天人之理;可以高藏密阁留芳千古。
你对皇上长揖不接受官职,拍拂衣袖,回归山林隐居。
我也从翰林金马门辞别回山,喜爱山野是我们的共同爱好。
何处是我们理想境界?青云上端清香的桂花树。