贈參寥子

唐代 李白
白鶴飛天書,南荊訪高士。 五雲在峴山,果得參寥子。 骯髒辭故園,昂藏入君門。 天子分玉帛,百官接話言。 毫墨時灑落,探玄有奇作。 著論窮天人,千春秘麟閣。 長揖不受官,拂衣歸林巒。 余亦去金馬,藤蘿同所歡。 相思在何處?桂樹青雲端。
bái fēi tiān shū   nán jīng fǎng gāo shì
yún zài xiàn shān   guǒ de cān liáo
āng zāng yuán   áng cáng jūn mén
tiān fēn   bǎi guān jiē huà yán
háo shí luò   tàn xuán yǒu zuò
zhù lùn qióng tiān rén   qiān chūn lín
cháng shòu guān   guī lín luán
jīn   téng luó tóng suǒ huān
xiāng zài chǔ   guì shù qīng yún duān

注釋

  • 南荊:楚地,指今湖北襄陽一帶。
  • 五云:五色雲。《太平御覽》卷八引京房《易飛候》:視四方常有大雲五色,其下賢人隱也。峴山:一名峴首山,在今湖北襄陽。參寥子
  • 當時一位隱士的號,其姓名不詳。
  • 骯髒:剛直不屈貌。昂藏:氣概不凡貌。
  • 玉帛:玉器和束帛。話言:《詩大雅抑》:其維哲人,告之話言。
  • 毫墨:語本鮑照《蜀四賢詠》:陵令無人事,毫墨時灑落。探玄:探討道家妙理
  • 窮天人:謂窮究天道人事之相互關係。司馬遷《報任安書》:亦欲以究天人之際,通古今之變,成一家之言。

譯文

白鶴給我寄來天書,叫我來南荊拜訪高人。

峴山頂上五彩雲霞籠罩,果然你參寥子隱居此地。

氣度高昂辭別故鄉,神采奕奕入你柴門。

天子賜你玉帛,百官爭著與你搭訕。

你揮毫如飛,器宇軒昂,探討天地玄密,文字神奇。

著作幽深,窮天人之理;可以高藏密閣留芳千古。

你對皇上長揖不接受官職,拍拂衣袖,回歸山林隱居。

我也從翰林金馬門辭別回山,喜愛山野是我們的共同愛好。

何處是我們理想境界?青雲上端清香的桂花樹。

譯文

白鶴給我寄來天書,叫我來南荊拜訪高人。
峴山頂上五彩雲霞籠罩,果然你參寥子隱居此地。
氣度高昂辭別故鄉,神采奕奕入你柴門。
天子賜你玉帛,百官爭著與你搭訕。
你揮毫如飛,器宇軒昂,探討天地玄密,文字神奇。
著作幽深,窮天人之理;可以高藏密閣留芳千古。
你對皇上長揖不接受官職,拍拂衣袖,回歸山林隱居。
我也從翰林金馬門辭別回山,喜愛山野是我們的共同愛好。
何處是我們理想境界?青雲上端清香的桂花樹。