杂言奉和圣制至承光院见自生藤感其得地因以成咏应制

唐代 崔元翰
新藤正可玩,得地又蓬时。 罗生密叶交绿蔓,欲布清阴垂紫蕤。 已带朝光暖,犹含轻露滋。 遥依千华殿,稍上万年枝。 余芳连桂树,积润傍莲池。 岂如幽谷无人见,空覆荒榛杂兔丝。 圣心对此应有感,隐迹如斯谁复知。 怀贤劳永叹,比物赋新诗。 聘丘园,访茅茨,为谢中林士,王道本无私。
xīn téng zhèng wán   de yòu péng shí
luó shēng jiāo 绿 màn   qīng yīn chuí ruí
dài cháo guāng nuǎn   yóu hán qīng
yáo qiān huá diàn 殿   shāo shàng wàn nián zhī
fāng lián guì shù   rùn bàng lián chí
yōu rén jiàn   kōng huāng zhēn
shèng xīn duì yīng yǒu gǎn   yǐn shuí zhī
huái 怀 xián láo yǒng tàn   xīn shī
pìn qiū yuán   fǎng 访 máo   wèi xiè zhōng lín shì   wáng dào běn

注释

  • 蕤ruí:指花。
  • 榛:zhēn果木名。落叶灌木或小乔木,叶子互生,圆卵形或倒卵形,春日开花,雌雄同株,雄花黄褐色,雌花红紫色,实如栗,可食用或榨油。兔丝:植物名。即莬丝子。《淮南子·说山训》:“千年之松,下有茯苓,上有兔丝。”
  • 丘园:指隐居高人。茅茨:亦作“茆茨”。茅草盖的屋顶。亦指简陋的居室。引申为平民。中林士:在野隐居的人。

注释

①蕤ruí:指花。
②榛zhēn果木名。落叶灌木或小乔木,叶子互生,圆卵形或倒卵形,春日开花,雌雄同株,雄花黄褐色,雌花红紫色,实如栗,可食用或榨油。
③兔丝:植物名。即莬丝子。《淮南子·说山训》:“千年之松,下有茯苓,上有兔丝。”
④丘园:指隐居高人。
⑤茅茨:亦作“茆茨”。茅草盖的屋顶。亦指简陋的居室。引申为平民。
⑥中林士:在野隐居的人。