粤王台怀古
粤峤犹存拜汉台,东南半壁望中开。
命归亭长占王业,人起炎方见霸才。
日月行空从地转,蛟龙入海卷潮回。
山川自古雄图在,槛外时闻绕电雷!
yuè
粤
qiáo
峤
yóu
犹
cún
存
bài
拜
hàn
汉
tái
台
,
dōng
东
nán
南
bàn
半
bì
壁
wàng
望
zhōng
中
kāi
开
。
。
mìng
命
guī
归
tíng
亭
zhǎng
长
zhàn
占
wáng
王
yè
业
,
rén
人
qǐ
起
yán
炎
fāng
方
jiàn
见
bà
霸
cái
才
。
。
rì
日
yuè
月
xíng
行
kōng
空
cóng
从
dì
地
zhuàn
转
,
jiāo
蛟
lóng
龙
rù
入
hǎi
海
juǎn
卷
cháo
潮
huí
回
。
。
shān
山
chuān
川
zì
自
gǔ
古
xióng
雄
tú
图
zài
在
,
kǎn
槛
wài
外
shí
时
wén
闻
rào
绕
diàn
电
léi
雷
!
注释
- 粤峤:峤,尖而高的山。粤峤,同“穗”岭,即广州的山,指越秀山。拜汉台:指越王台。因赵佗终于归顺汉朝,故说拜汉。
- “命归”句:命,命运
- 亭长,指刘邦,因刘邦参加农民起义前曾任泗水亭长。人:指赵佗
- 炎方,南方。
- 日月:暗合“明”字。隐括含意是:抗清斗争还在继续,复明仍有希望。
- “山川”句:山川,此代指中国。槛:栏杆。
注释
粤王台:即越王台,赵佗所建。秦亡,赵伦自立为南越武王。汉高祖刘邦统一天下,封赵佗为南越王。吕后时,赵佗又自立为南越武帝。汉文帝时,赵佗接受汉使陆贾的劝告,上书称臣。
粤峤:峤(qiáo),尖而高的山。粤峤,同“穗”岭,即广州的山,指越秀山。
拜汉台:指越王台。因赵佗终于归顺汉朝,故说拜汉。
东南半壁,即东南的半壁山河,此指岭南。这句说,(登台远望)东南半壁山河全部展现在眼前。
命,命运;亭长,指刘邦,因刘邦参加农民起义前曾任泗水亭长。这句说,命远注定要归刘邦得占王业,统一天下。
人:指赵佗;炎方,南方。这句说,赵佗崛起于南方,也显示出有称霸一方的才能。
“日月”句:这句说,日月在天空运行,是从地下转过来的。日月,暗合“明”字。隐括含意是:抗清斗争还在继续,复明仍有希望。
山川,此代指中国。这句说,中国有雄图大志的人,自古至今,相传不绝。
槛:栏杆。
粤峤:峤(qiáo),尖而高的山。粤峤,同“穗”岭,即广州的山,指越秀山。
拜汉台:指越王台。因赵佗终于归顺汉朝,故说拜汉。
东南半壁,即东南的半壁山河,此指岭南。这句说,(登台远望)东南半壁山河全部展现在眼前。
命,命运;亭长,指刘邦,因刘邦参加农民起义前曾任泗水亭长。这句说,命远注定要归刘邦得占王业,统一天下。
人:指赵佗;炎方,南方。这句说,赵佗崛起于南方,也显示出有称霸一方的才能。
“日月”句:这句说,日月在天空运行,是从地下转过来的。日月,暗合“明”字。隐括含意是:抗清斗争还在继续,复明仍有希望。
山川,此代指中国。这句说,中国有雄图大志的人,自古至今,相传不绝。
槛:栏杆。
创作背景
廖燕在1747年(康熙十二年)初至广州,为时一年。这一年十二月,吴三桂联合耿精忠、尚之信发动叛乱,三藩之乱起。数月之间,连陷辰州、沅州等地,据岭南六省。此时,斗争性质未明,廖燕寄予复明厚望。于是,在广州写了这首诗,时间当在1747年末,或1748年春。