与从侄杭州刺史良游天竺寺
挂席凌蓬丘,观涛憩樟楼。
三山动逸兴,五马同遨游。
天竺森在眼,松风飒惊秋。
览云测变化,弄水穷清幽。
叠嶂隔遥海,当轩写归流。
诗成傲云月,佳趣满吴洲。
guà
挂
xí
席
líng
凌
péng
蓬
qiū
丘
,
guān
观
tāo
涛
qì
憩
zhāng
樟
lóu
楼
。
。
sān
三
shān
山
dòng
动
yì
逸
xìng
兴
,
wǔ
五
mǎ
马
tóng
同
áo
遨
yóu
游
。
。
tiān
天
zhú
竺
sēn
森
zài
在
yǎn
眼
,
sōng
松
fēng
风
sà
飒
jīng
惊
qiū
秋
。
。
lǎn
览
yún
云
cè
测
biàn
变
huà
化
,
nòng
弄
shuǐ
水
qióng
穷
qīng
清
yōu
幽
。
。
dié
叠
zhàng
嶂
gé
隔
yáo
遥
hǎi
海
,
dāng
当
xuān
轩
xiě
写
guī
归
liú
流
。
。
shī
诗
chéng
成
ào
傲
yún
云
yuè
月
,
jiā
佳
qù
趣
mǎn
满
wú
吴
zhōu
洲
。
。
注释
- 蓬丘:蓬莱山也。樟亭楼:即浙江亭也,在跨浦桥南江岸。《浙江通志》:樟亭,在钱塘县旧治南五里,后改为浙江亭,今浙江驿其故址也。
- 三:谓蓬莱、方丈、瀛州三神山。五马:古太守事。
- 飒:形容风声。
- 叠嶂:重叠的山峰。
译文
乘坐帆船来到蓬丘岛,上樟楼观赏著名的钱塘江潮。
五马大车载你我一同遨游,兴致如三山逐浪高。
天竺寺森然收如眼底;一路松风在唱着秋天的歌。
看云卷云舒,变化莫测;顺水流而上,穷其源头的清幽。
遥远的大海在重重山峦的那边,窗外江水奔涌归大海。
诗写好了,足以傲视日月,吴国山水充满了无限乐趣!