与从侄杭州刺史良游天竺寺

唐代 李白
挂席凌蓬丘,观涛憩樟楼。 三山动逸兴,五马同遨游。 天竺森在眼,松风飒惊秋。 览云测变化,弄水穷清幽。 叠嶂隔遥海,当轩写归流。 诗成傲云月,佳趣满吴洲。
guà líng péng qiū   guān tāo zhāng lóu
sān shān dòng xìng   tóng áo yóu
tiān zhú sēn zài yǎn   sōng fēng jīng qiū
lǎn yún biàn huà   nòng shuǐ qióng qīng yōu
dié zhàng yáo hǎi   dāng xuān xiě guī liú
shī chéng ào yún yuè   jiā mǎn zhōu

注释

  • 蓬丘:蓬莱山也。樟亭楼:即浙江亭也,在跨浦桥南江岸。《浙江通志》:樟亭,在钱塘县旧治南五里,后改为浙江亭,今浙江驿其故址也。
  • 三:谓蓬莱、方丈、瀛州三神山。五马:古太守事。
  • 飒:形容风声。
  • 叠嶂:重叠的山峰。

译文

乘坐帆船来到蓬丘岛,上樟楼观赏著名的钱塘江潮。

五马大车载你我一同遨游,兴致如三山逐浪高。

天竺寺森然收如眼底;一路松风在唱着秋天的歌。

看云卷云舒,变化莫测;顺水流而上,穷其源头的清幽。

遥远的大海在重重山峦的那边,窗外江水奔涌归大海。

诗写好了,足以傲视日月,吴国山水充满了无限乐趣!