咏梧桐
高梧百尺夜苍苍,乱扫秋星落晓霜。
如何不向西州植,倒挂绿毛幺凤皇。
gāo
高
wú
梧
bǎi
百
chǐ
尺
yè
夜
cāng
苍
cāng
苍
,
luàn
乱
sǎo
扫
qiū
秋
xīng
星
luò
落
xiǎo
晓
shuāng
霜
。
。
rú
如
hé
何
bù
不
xiàng
向
xī
西
zhōu
州
zhí
植
,
dào
倒
guà
挂
lǜ
绿
máo
毛
yāo
幺
fèng
凤
huáng
皇
。
。
注释
- 西州:指扬州。幺凤皇:又名桐花凤,凤凰的一种。
译文
高大的梧桐树在暮色下能够扫动天上的寒星,拂落晓霜。
为何不种在扬州,从而引来凤凰栖息?
鉴赏
这是一首借物喻人的诗。诗中以“扫落秋星”的梧桐所生非地,无凤凰来栖比喻有才之士所生非时,无所成就。比喻形象贴切。从诗中可以明显看出诗人对于自己或友人不平遭遇的愤慨。