咏柳
褭雨拖风不自持,全身无力向人垂。
玉纤折得遥相赠,便似观音手里时。
niǎo
褭
yǔ
雨
tuō
拖
fēng
风
bù
不
zì
自
chí
持
,
quán
全
shēn
身
wú
无
lì
力
xiàng
向
rén
人
chuí
垂
。
。
yù
玉
xiān
纤
zhé
折
dé
得
yáo
遥
xiāng
相
zèng
赠
,
biàn
便
shì
似
guān
观
yīn
音
shǒu
手
lǐ
里
shí
时
。
。
注释
- 褭:系着。有用丝带系马的意思。
译文
系着雨拖着风的柳树难以保持自己的形态,全身无力,向人倾垂。
把这纤细如玉的柳枝折下赠给在远方的人,它就像观音手里玉净瓶中的柳枝一样珍贵。