饮酒·其十

魏晋 陶渊明
在昔曾远游,直至东海隅。 道路迥且长,风波阻中途。 此行谁使然?似为饥所驱。 倾身营一饱,少许便有馀。 恐此非名计,息驾归闲居。
zài céng yuǎn yóu   zhí zhì dōng hǎi
dào jiǒng qiě zhǎng   fēng zhōng
xíng shuí shǐ 使 rán   shì wèi suǒ
qīng shēn yíng bǎo   shǎo biàn 便 yǒu
kǒng fēi míng   jià guī xián

注释

  • 远游:指宦游于远地。东海隅:东海附近。这里当指曲阿,在今江苏省丹阳县。
  • 迥:远。“风波”句:因遇风浪而被阻于中途。涂,同“途”。
  • 然:如此,这样。为饥所驱:被饥饿所驱使。
  • 倾身:竭尽全身力气
  • 全力以赴。营:谋求。少许:一点点。
  • 非名计:不是求取名誉的良策。息驾:停止车驾,指弃官。

译文

往昔出仕远行役,直到遥遥东海边。

道路漫长无尽头,途中风浪时阻拦。

谁使我来作远游?似为饥饿所驱遣。

竭尽全力谋一饱,稍有即足用不完。

恐怕此行毁名誉,弃官归隐心悠闲。