饮酒·二十
羲农去我久,举世少复真。
汲汲鲁中叟,弥缝使其淳。
凤鸟虽不至,礼乐暂得新,
洙泗辍微响,漂流逮狂秦。
诗书复何罪?一朝成灰尘。
区区诸老翁,为事诚殷勤。
如何绝世下,六籍无一亲。
终日驰车走,不见所问津。
若复不快饮,空负头上巾。
但恨多谬误,君当恕醉人。
xī
羲
nóng
农
qù
去
wǒ
我
jiǔ
久
,
jǔ
举
shì
世
shǎo
少
fù
复
zhēn
真
。
。
jí
汲
jí
汲
lǔ
鲁
zhōng
中
sǒu
叟
,
mí
弥
féng
缝
shǐ
使
qí
其
chún
淳
。
。
fèng
凤
niǎo
鸟
suī
虽
bù
不
zhì
至
,
lǐ
礼
yuè
乐
zàn
暂
dé
得
xīn
新
,
zhū
洙
sì
泗
chuò
辍
wēi
微
xiǎng
响
,
piāo
漂
liú
流
dǎi
逮
kuáng
狂
qín
秦
。
。
shī
诗
shū
书
fù
复
hé
何
zuì
罪
?
yī
一
zhāo
朝
chéng
成
huī
灰
chén
尘
。
。
qū
区
qū
区
zhū
诸
lǎo
老
wēng
翁
,
wéi
为
shì
事
chéng
诚
yīn
殷
qín
勤
。
。
rú
如
hé
何
jué
绝
shì
世
xià
下
,
liù
六
jí
籍
wú
无
yī
一
qīn
亲
。
。
zhōng
终
rì
日
chí
驰
chē
车
zǒu
走
,
bú
不
jiàn
见
suǒ
所
wèn
问
jīn
津
。
。
ruò
若
fù
复
bù
不
kuài
快
yǐn
饮
,
kōng
空
fù
负
tóu
头
shàng
上
jīn
巾
。
。
dàn
但
hèn
恨
duō
多
miù
谬
wù
误
,
jūn
君
dāng
当
shù
恕
zuì
醉
rén
人
。
。
注释
- 羲农:指伏羲氏、神农氏,传说中的上古帝王。去:离开。真:指真淳的社会风尚。
- 汲汲:心情急切的样子。鲁中叟:鲁国的老人,指孔子。弥缝:弥补,补救行事的闭失。
- 洙泗:二水名,在今山东省曲阜县北。孔子曾在那里教授弟子。辍:中止,停止。微响:犹微言,指精微要妙之言。《史记·孔子世家》说“孔子没而微言绝”。漂流:形容时光的流逝。逮:至,到。狂秦:狂暴的秦朝。
- 区区:少,为数不多。诸老翁:指西汉初年传授经学的饱学长者,如伏生、申培、辕固生、韩婴等人。为事:指传授经学之事。
- 绝世:指汉代灭亡。六籍:指六经。亲:亲近。
- 驰车走:指追逐名利之徒奔走不息。走:奔跑。“不见”句:指没有像孔子那样为探求治世之道而奔走的人。
- 快饮:痛饮,畅饮。头上巾:这里特指作者所戴的漉酒巾。
- 多谬误:谓以上所说,多有错误不当之处。这实际上是反语,为愤激之言。
译文
伏羲神农已遥远,世间少有人朴真。
鲁国孔子心急切,补救阙失使其淳。
虽未遇得太平世,恢复礼乐面貌新。
礼乐之乡微言绝,日月迁延至于秦。
诗书典籍有何罪?顿时被焚成灰尘。
汉初几位老儒生,传授经学很殷勤。
汉代灭亡至于今,无人再与六经亲。
世人奔走为名利,治世之道无问津。
如若不将酒痛饮,空负头上漉巾。
但恨此言多谬误,望君愿谅醉乡人。