萤火

唐代 杜甫
幸因腐草出,敢近太阳飞。 未足临书卷,时能点客衣。 随风隔幔小,带雨傍林微。 十月清霜重,飘零何处归。
xìng yīn cǎo chū   gǎn jìn tài yang fēi
wèi lín shū juàn   shí néng diǎn
suí fēng màn xiǎo   dài bàng lín wēi
shí yuè qīng shuāng zhòng   piāo líng chǔ guī

注释

  • 幸:侥幸。因:依靠,凭借。敢:岂敢,不敢。
  • 未足:不足以。时
  • 有时。点:玷污。
  • 幔:帷幔。微:指萤火虫闪着微光。
  • 重:清霜凝重。飘零:漂泊。

译文

萤火虫侥幸由腐草而化出,却胆敢靠近太阳飞舞。

你的光亮不足以照亮书卷,却时时在扑点着我的衣服。

你隔着帷幔随风晃动着影子,带着雨气在树林旁边闪着微光。

十月到来清霜凝重,请问你飘泊流落归向何处?

创作背景

  这首诗是杜甫于乾元二年(759)秋天所作,当时肃宗朝政曾一度由宦官李辅国把持,十分昏暗。诗人不满这些腐败现象,于是在这首诗中用萤火虫作比喻,对弃权误国的宦官进行了辛辣讽刺。

韩成武 张志民.杜甫诗全译:河北人民出版社,1997年10月第1版:286-287&李济阻 王德全 刘秉臣.杜甫陇右诗注析:甘肃人民出版社,1985年03月第1版:177-178

赏析

  唐中宗以后,宦官日益得势。玄宗时,多至三千人,其中有一千多人被抬上五、四、三品高位。以杨思勋、高力士最为显赫一时。比如杨思勋就被授予辅国大将军(正二品)称号,后又加骠骑大将军(从一品)称号,封虢国公。再如高力士,曾经手阅处一应进奏文表,文表所奏事项,他甚至有权自行处理,只有遇到大事方才报告皇帝。唐朝有名的将相宇文融、李林甫、杨国忠、安禄山、安思顺、高仙芝等,都是走高力士的后门才爬上去的。诗人杜甫看透了“开元盛世”掩盖下的这些腐败现象,于是在这首诗中用萤火虫作比,对弃权误国的宦官进行了辛辣讽刺。

  第一、二句,写萤火虫本质下贱,不敢在太阳下飞行的阴暗心理。“腐草出”就已经极不体面,作者又巧妙地在句首加上一个“幸”字,则显出即就是那肮脏发霉的腐草,萤火虫也只有遇到侥幸的机会,方能从中出生。另外,古代在皇宫中当宦官的人,入宫前必须接受“腐刑”(也叫“宫刑”,即男子去势)。这第一句中的“腐草”,正足以启人联想到受过腐刑的宦官。

  三、四句以“未足临书卷”否定可以照人读书的传说,写萤火虫成事不足;“时能点客衣"说专以玷污别人为能事,写萤火虫败事有余。

  五、六句写萤火虫通常活动情形:它那微小的躯体,常在慢帐外随风飘荡,或在林边树下带雨挣扎。“随风”有本无根基,借势飘游的意思;“带雨’’有在将死前强作挣扎的意思。“隔慢”“傍林”写它欲潜藏形迹; “小”、“微"二字写形体,也写其本质。

  最后两句写萤火虫不久将自行消灭,表达了作者对结束宦官专权制度的强烈愿望。

李济阻 王德全 刘秉臣.杜甫陇右诗注析:甘肃人民出版社,1985年03月第1版:177-178