螢火

唐代 杜甫
幸因腐草出,敢近太陽飛。 未足臨書卷,時能點客衣。 隨風隔幔小,帶雨傍林微。 十月清霜重,飄零何處歸。
xìng yīn cǎo chū   gǎn jìn tài yang fēi
wèi lín shū juàn   shí néng diǎn
suí fēng màn xiǎo   dài bàng lín wēi
shí yuè qīng shuāng zhòng   piāo líng chǔ guī

注釋

  • 幸:僥倖。因:依靠,憑藉。敢:豈敢,不敢。
  • 未足:不足以。時
  • 有時。點:玷污。
  • 幔:帷幔。微:指螢火蟲閃著微光。
  • 重:清霜凝重。飄零:漂泊。

譯文

螢火蟲僥倖由腐草而化出,卻膽敢靠近太陽飛舞。

你的光亮不足以照亮書卷,卻時時在撲點著我的衣服。

你隔著帷幔隨風晃動著影子,帶著雨氣在樹林旁邊閃著微光。

十月到來清霜凝重,請問你飄泊流落歸向何處?

創作背景

  這首詩是杜甫於乾元二年(759)秋天所作,當時肅宗朝政曾一度由宦官李輔國把持,十分昏暗。詩人不滿這些腐敗現象,於是在這首詩中用螢火蟲作比喻,對棄權誤國的宦官進行了辛辣諷刺。

韓成武 張志民.杜甫詩全譯:河北人民出版社,1997年10月第1版:286-287&李濟阻 王德全 劉秉臣.杜甫隴右詩注析:甘肅人民出版社,1985年03月第1版:177-178

賞析

  唐中宗以後,宦官日益得勢。玄宗時,多至三千人,其中有一千多人被抬上五、四、三品高位。以楊思勛、高力士最為顯赫一時。比如楊思勛就被授予輔國大將軍(正二品)稱號,後又加驃騎大將軍(從一品)稱號,封虢國公。再如高力士,曾經手閱處一應進奏文表,文表所奏事項,他甚至有權自行處理,只有遇到大事方才報告皇帝。唐朝有名的將相宇文融、李林甫、楊國忠、安祿山、安思順、高仙芝等,都是走高力士的後門才爬上去的。詩人杜甫看透了「開元盛世」掩蓋下的這些腐敗現象,於是在這首詩中用螢火蟲作比,對棄權誤國的宦官進行了辛辣諷刺。

  第一、二句,寫螢火蟲本質下賤,不敢在太陽下飛行的陰暗心理。「腐草出」就已經極不體面,作者又巧妙地在句首加上一個「幸」字,則顯出即就是那骯髒發霉的腐草,螢火蟲也只有遇到僥倖的機會,方能從中出生。另外,古代在皇宮中當宦官的人,入宮前必須接受「腐刑」(也叫「宮刑」,即男子去勢)。這第一句中的「腐草」,正足以啟人聯想到受過腐刑的宦官。

  三、四句以「未足臨書卷」否定可以照人讀書的傳說,寫螢火蟲成事不足;「時能點客衣"說專以玷污別人為能事,寫螢火蟲敗事有餘。

  五、六句寫螢火蟲通常活動情形:它那微小的軀體,常在慢帳外隨風飄蕩,或在林邊樹下帶雨掙扎。「隨風」有本無根基,借勢飄遊的意思;「帶雨』』有在將死前強作掙扎的意思。「隔慢」「傍林」寫它欲潛藏形跡; 「小」、「微"二字寫形體,也寫其本質。

  最後兩句寫螢火蟲不久將自行消滅,表達了作者對結束宦官專權制度的強烈願望。

李濟阻 王德全 劉秉臣.杜甫隴右詩注析:甘肅人民出版社,1985年03月第1版:177-178