译《鲁拜集》 其六十七
醉抛衣带成河汉,泪洒云山作汴湘。火借愁心为地狱,酒空尘欲即天堂。
zuì
醉
pāo
抛
yī
衣
dài
带
chéng
成
hé
河
hàn
汉
,
lèi
泪
sǎ
洒
yún
云
shān
山
zuò
作
biàn
汴
xiāng
湘
。
。
huǒ
火
jiè
借
chóu
愁
xīn
心
wéi
为
dì
地
yù
狱
,
jiǔ
酒
kōng
空
chén
尘
yù
欲
jí
即
tiān
天
táng
堂
。
。