雪中移居 其一
十度移家四十年,今来移迫莫冬天。破书一束苦湿雪,折足双铛愁断烟。
罗雀是门都解冷,啼莺换谷不成迁。只堪醉咏梅花下,其奈杖头无酒钱。
shí
十
dù
度
yí
移
jiā
家
sì
四
shí
十
nián
年
,
jīn
今
lái
来
yí
移
pò
迫
mò
莫
dōng
冬
tiān
天
pò
。
shū
破
yī
书
shù
一
kǔ
束
shī
苦
xuě
湿
zhé
雪
,
zú
折
shuāng
足
dāng
双
chóu
铛
duàn
愁
yān
断
烟
。
luó
罗
què
雀
shì
是
mén
门
dōu
都
jiě
解
lěng
冷
,
tí
啼
yīng
莺
huàn
换
gǔ
谷
bù
不
chéng
成
qiān
迁
zhǐ
。
kān
只
zuì
堪
yǒng
醉
méi
咏
huā
梅
xià
花
qí
下
,
nài
其
zhàng
奈
tóu
杖
wú
头
jiǔ
无
qián
酒
钱
。