喜闻平峒寇
峒寇都平了,官军奏凯歌。
千山通道路,一雨洗干戈。
天地和风转,江湖春水多。
蜀中无近报,西贼定如何。
dòng
峒
kòu
寇
dōu
都
píng
平
le
了
,
guān
官
jūn
军
zòu
奏
kǎi
凯
gē
歌
。
。
qiān
千
shān
山
tōng
通
dào
道
lù
路
,
yī
一
yǔ
雨
xǐ
洗
gān
干
gē
戈
。
。
tiān
天
dì
地
hé
和
fēng
风
zhuǎn
转
,
jiāng
江
hú
湖
chūn
春
shuǐ
水
duō
多
。
。
shǔ
蜀
zhōng
中
wú
无
jìn
近
bào
报
,
xī
西
zéi
贼
dìng
定
rú
如
hé
何
。
。