携酒往朗之庄居同饮
慵中又少经过处,别后都无劝酒人。
不挈一壶相就醉,若为将老度残春。
yōng
慵
zhōng
中
yòu
又
shǎo
少
jīng
经
guò
过
chù
处
,
bié
别
hòu
后
dōu
都
wú
无
quàn
劝
jiǔ
酒
rén
人
。
。
bù
不
qiè
挈
yī
一
hú
壶
xiāng
相
jiù
就
zuì
醉
,
ruò
若
wéi
为
jiāng
将
lǎo
老
dù
度
cán
残
chūn
春
。
。