攜酒往朗之莊居同飲
慵中又少經過處,別後都無勸酒人。
不挈一壺相就醉,若為將老度殘春。
yōng
慵
zhōng
中
yòu
又
shǎo
少
jīng
經
guò
過
chù
處
,
bié
別
hòu
後
dōu
都
wú
無
quàn
勸
jiǔ
酒
rén
人
。
。
bù
不
qiè
挈
yī
一
hú
壺
xiāng
相
jiù
就
zuì
醉
,
ruò
若
wéi
為
jiāng
將
lǎo
老
dù
度
cán
殘
chūn
春
。
。