乌夜啼·石榴
垂杨影里残红。甚匆匆。只有榴花、全不怨东风。暮雨急。晓鸦湿。绿玲珑。比似茜裙初染、一般同。
chuí
垂
yáng
杨
yǐng
影
lǐ
里
cán
残
hóng
红
。
。
shén
甚
cōng
匆
cōng
匆
。
。
zhǐ
只
yǒu
有
liú
榴
huā
花
、
、
quán
全
bù
不
yuàn
怨
dōng
东
fēng
风
。
。
mù
暮
yǔ
雨
jí
急
。
。
xiǎo
晓
yā
鸦
shī
湿
。
。
lǜ
绿
líng
玲
lóng
珑
。
。
bǐ
比
sì
似
qiàn
茜
qún
裙
chū
初
rǎn
染
、
、
yì
一
bān
般
tóng
同
。
。
注释
- 不怨东风:言春日百花为东风吹落,石榴入夏而开,故不怨。比似:好象,犹如。茜裙:用茜草根染成的红裙。
注释
不怨东风:言春日百花为东风吹落,石榴入夏而开,故不怨。
比似:好象,犹如。
茜裙:用茜草根染成的红裙。
比似:好象,犹如。
茜裙:用茜草根染成的红裙。
评解
春去夏来,落红无数。而石榴花却在此时怒放,暮雨晓露,绿叶愈加玲珑剔透,新花更是如茜初染,勃发出无限生机。末句“初染”与首句“残红”相对应,时序荏苒之意宛在。