通泉驿南去通泉县十五里山水作

唐代 杜甫
溪行衣自湿,亭午气始散。 冬温蚊蚋在,人远凫鸭乱。 登顿生曾阴,欹倾出高岸。 驿楼衰柳侧,县郭轻烟畔。 一川何绮丽,尽目穷壮观。 山色远寂寞,江光夕滋漫。 伤时愧孔父,去国同王粲。 我生苦飘零,所历有嗟叹。
xíng shī 湿   tíng shǐ sàn
dōng wēn wén ruì zài   rén yuǎn luàn
dēng dùn shēng zēng yīn   qīng chū gāo àn
驿 lóu shuāi liǔ   xiàn guō qīng yān pàn
chuān   jǐn qióng zhuàng guān
shān yuǎn   jiāng guāng màn
shāng shí kuì kǒng   guó tóng wáng càn
shēng piāo líng   suǒ yǒu jiē tàn

注释

  • 亭午:正午,中午。
  • 登顿:上下,行止。曾céng阴:层阴,层云,重迭的阴云,曾通“层”。
  • 滋漫:滋生蔓延
  • 孔父:即孔子。王粲:东汉末年诗人,曾为躲避战乱离开长安,往荆州依附刘表。

译文

晨起沿溪前行,雾气沾湿了衣服,到了中午时分,雾气才开始散去。

蜀中的暖冬天气,蚊虫飞舞;野凫水中野鸭欢乐嬉闹,少见行人,人离去才忽自觉,四散而去。

转身回望,来路崎岖,阴雨重叠,山崖高峻。

游目远眺,脚下,通泉驿的驿楼近傍枯柳;不远处,通泉县城郭在目,城中轻烟几缕,透出人间气息。

回望一路缘岸而行的泉水,曲折注入江中,在夕阳照射之下,是多么绮丽壮观。

一带远山倒映入江,在晚照之下,山光水色同寂寞一起滋生蔓延。

感伤时事,想到了孔子,他生不逢时;漂泊不定,又想到王粲,顿时生出“复弃中国去,远身适荆蛮”的哀伤无奈。

然后就想到了我自己——这一生苦于漂泊,转徒江湖,不禁发出一声叹息!