送萧处士游黔南

唐代 白居易
能文好饮老萧郎,身似浮云鬓似霜。 生计抛来诗是业,家园忘却酒为乡。 江从巴峡初成字,猿过巫阳始断肠。 不醉黔中争去得,磨围山月正苍苍。
néng wén hǎo yǐn lǎo xiāo láng   shēn shì yún bìn shì shuāng
shēng pāo lái shī shì   jiā yuán wàng què jiǔ wèi xiāng
jiāng cóng xiá chū chéng   yuán guò yáng shǐ duàn cháng
zuì qián zhōng zhēng de   wéi shān yuè zhèng cāng cāng

译文

萧处士写得一手好文章,又喜欢饮酒,四海为家身似浮云,两鬓如霜雪般斑白。

你(萧处士)抛去生计主业,喜诗写文;四海漂泊,思念家乡时,以酒寄情。

我想到你要离开,奔赴黔南,这让我思念不止,当经过长江巴山时我才能缀以文字。想到你要经过巫山,那里猿声哀鸣,听到此音,让人肝肠寸断

那里环境恶劣,想到如此让我心忧,那么就让我们今天在磨围山伴着苍苍明月,痛饮美酒,不醉不休。