四块玉·叹世三首
带野花,携村酒,烦恼如何到心头。谁能跃马常食肉?二顷田,一具牛,饱后休。
佐国心,拿云手,命里无时莫刚求。随时过遣休生受。几叶绵,一片绸,暖后休。
戴月行,披星走,孤馆寒食故乡秋。妻儿胖了咱消瘦。枕上忧,马上愁,死后休。
dài
带
yě
野
huā
花
,
xié
携
cūn
村
jiǔ
酒
,
fán
烦
nǎo
恼
rú
如
hé
何
dào
到
xīn
心
tóu
头
。
。
shuí
谁
néng
能
yuè
跃
mǎ
马
cháng
常
shí
食
ròu
肉
?
èr
二
qǐng
顷
tián
田
,
yī
一
jù
具
niú
牛
,
bǎo
饱
hòu
后
xiū
休
。
。
zuǒ
佐
guó
国
xīn
心
,
ná
拿
yún
云
shǒu
手
,
mìng
命
lǐ
里
wú
无
shí
时
mò
莫
gāng
刚
qiú
求
。
。
suí
随
shí
时
guò
过
qiǎn
遣
xiū
休
shēng
生
shòu
受
。
。
jǐ
几
yè
叶
mián
绵
,
yī
一
piàn
片
chóu
绸
,
nuǎn
暖
hòu
后
xiū
休
。
。
dài
戴
yuè
月
xíng
行
,
pī
披
xīng
星
zǒu
走
,
gū
孤
guǎn
馆
hán
寒
shí
食
gù
故
xiāng
乡
qiū
秋
。
。
qī
妻
ér
儿
pàng
胖
le
了
zán
咱
xiāo
消
shòu
瘦
。
。
zhěn
枕
shàng
上
yōu
忧
,
mǎ
马
shàng
上
chóu
愁
,
sǐ
死
hòu
后
xiū
休
。
。
注释
- 跃马常食肉:指高官厚禄,富贵得志。一具:一头。
- 刚求:硬去追求。刚,此指刚硬意、偏意。过遣:消遣、过活。生受:辛苦、为难。
- 寒食:节令名,清明的前一天或两天,古俗此日禁止生火。
译文
带着野花,拿着村酒,烦恼怎么能来到心头?谁能够骑大马,常吃肉?种两顷田,养一头牛,能吃饱也就满足了。
辅佐国王安邦治国的心,能上天揽云的手,如果命里注定没有就不要强求。顺其自然地生活,不要辛苦地云追求。有几叶绵,一片绸,能够保暖就够了。
带着月光行,披着星星走,独自住旅店,过寒食日,离开家乡又到了凄凉的秋天。妻儿胖了我却瘦了。睡觉时在忧愁,出行时刀在忧愁,直到死了才算到头了。