霜天晓角·赤壁
雪堂迁客,不得文章力。赋写曹刘兴废,千古事、泯陈迹。
望中矶岸赤,直下江涛白。半夜一声长啸,悲天地、为予窄。
xuě
雪
táng
堂
qiān
迁
kè
客
,
bù
不
dé
得
wén
文
zhāng
章
lì
力
。
。
fù
赋
xiě
写
cáo
曹
liú
刘
xīng
兴
fèi
废
,
qiān
千
gǔ
古
shì
事
、
、
mǐn
泯
chén
陈
jì
迹
。
。
wàng
望
zhōng
中
jī
矶
àn
岸
chì
赤
,
zhí
直
xià
下
jiāng
江
tāo
涛
bái
白
。
。
bàn
半
yè
夜
yī
一
shēng
声
cháng
长
xiào
啸
,
bēi
悲
tiān
天
dì
地
、
、
wèi
为
yǔ
予
zhǎi
窄
。
。
注释
- 霜天晓角:词牌名。又名“月当窗”“长桥月”“踏月”等。赤壁:赤壁有二,均在湖北境内。雪堂:苏轼因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使。苏轼筑室于黄州东坡,取名“雪堂”。迁客:遭贬迁的官员。泯:消失。陈迹
- 旧迹
- 过去的事情。
- 矶岸赤:即 赤壁。矶,水边突出的岩石或石滩。
译文
雪堂主人未借文章之力而青云直上,反因诗文致祸贬谪黄州。他当年在此写下感叹曹、刘兴亡的词赋,而今千古历史遗迹已无踪影。
一眼望去,但见岸石尽赤,赤鼻矶直插白浪翻滚的江心。半夜慨然一声长啸,天地为之生悲,并且变窄。
创作背景
辛弃疾曾二官湖北,并于江西、湖北两处调任频繁。此词当作于淳熙四年(1177)。
谢永芳.辛弃疾诗词全集汇校汇注汇评.武汉:崇文书局,2016:764-765
赏析
这是一首赤壁怀古词。上片说苏轼贬黜黄州时所作赤壁词、赋,是抒写现实感触而借兴亡之感出之。下片先扬后抑。通篇隐含江山依旧、英杰流逝、人生瞬息、功业渺茫之慨。将这首词与苏轼《念奴娇·赤壁怀古》词相比,可以感到苏词虽流露壮志难酬、自觉苍老之感,但善于自解自慰,以举酒赏月收煞;辛弃疾则更多执着现实,耿耿国忧,故其结处有长啸泣歌之举、天狭地窄难纳愤懑之悲。由此足见东坡词偏于清雄超旷,稼轩词趋于沉郁悲壮,此正苏辛之异。
刘乃昌 编选.辛弃疾集.南京:凤凰出版社,2014:165-166