瘦马行 / 老马
东郊瘦马使我伤,骨骼硉兀如堵墙。
绊之欲动转欹侧,此岂有意仍腾骧。
细看六印带官字,众道三军遗路旁。
皮干剥落杂泥滓,毛暗萧条连雪霜。
去岁奔波逐馀寇,骅骝不惯不得将。
士卒多骑内厩马,惆怅恐是病乘黄。
当时历块误一蹶,委弃非汝能周防。
见人惨澹若哀诉,失主错莫无晶光。
天寒远放雁为伴,日暮不收乌啄疮。
谁家且养愿终惠,更试明年春草长。
dōng
东
jiāo
郊
shòu
瘦
mǎ
马
shǐ
使
wǒ
我
shāng
伤
,
gǔ
骨
gé
骼
lù
硉
wū
兀
rú
如
dǔ
堵
qiáng
墙
。
。
bàn
绊
zhī
之
yù
欲
dòng
动
zhuǎn
转
qī
欹
cè
侧
,
cǐ
此
qǐ
岂
yǒu
有
yì
意
réng
仍
téng
腾
xiāng
骧
。
。
xì
细
kàn
看
liù
六
yìn
印
dài
带
guān
官
zì
字
,
zhòng
众
dào
道
sān
三
jūn
军
yí
遗
lù
路
páng
旁
。
。
pí
皮
gàn
干
bō
剥
luò
落
zá
杂
ní
泥
zǐ
滓
,
máo
毛
àn
暗
xiāo
萧
tiáo
条
lián
连
xuě
雪
shuāng
霜
。
。
qù
去
suì
岁
bēn
奔
bō
波
zhú
逐
yú
馀
kòu
寇
,
huá
骅
liú
骝
bù
不
guàn
惯
bù
不
dé
得
jiāng
将
。
。
shì
士
zú
卒
duō
多
qí
骑
nèi
内
jiù
厩
mǎ
马
,
chóu
惆
chàng
怅
kǒng
恐
shì
是
bìng
病
chéng
乘
huáng
黄
。
。
dāng
当
shí
时
lì
历
kuài
块
wù
误
yī
一
jué
蹶
,
wěi
委
qì
弃
fēi
非
rǔ
汝
néng
能
zhōu
周
fáng
防
。
。
jiàn
见
rén
人
cǎn
惨
dàn
澹
ruò
若
āi
哀
sù
诉
,
shī
失
zhǔ
主
cuò
错
mò
莫
wú
无
jīng
晶
guāng
光
。
。
tiān
天
hán
寒
yuǎn
远
fàng
放
yàn
雁
wèi
为
bàn
伴
,
rì
日
mù
暮
bù
不
shōu
收
wū
乌
zhuó
啄
chuāng
疮
。
。
shuí
谁
jiā
家
qiě
且
yǎng
养
yuàn
愿
zhōng
终
huì
惠
,
gèng
更
shì
试
míng
明
nián
年
chūn
春
cǎo
草
zhǎng
长
。
。
注释
- 骼,音格。肆兀,形容马骨出如石。如堵墙,也是说瘦。
- 绊之:用马缰绊动马足。欹侧:歪歪倒倒。腾骧:飞跃。这句有“岂复有意于用世”的意思。
- 六印带官字:是说马身所印六个印子,其中有一个官字印。
- 剥落:脱落。“毛暗”句:马病毛头生尘,故曰毛暗。连雪霜,是说身带雪霜,和上句都是写瘦马的可怜的。
- “去岁”句:公元757年(至德二载)旧历九月收复长安,十月收复洛阳,去岁句指此。骅骝:古良马名。将,与也。
- “士卒”句:内厩,犹御厩、天厩,指天子马厩。这时马少,三军多骑内厩所养的马。而内厩多好马,故有“恐是病乘黄”的推断。乘黄,也是古良马名,此指瘦马。
- 误一蹶:失足跌倒。杜甫疏救房琯,触怒肃宗,一跌不起,有似于此马。汝:指马。周防,犹提防。原谅马的无辜,也就是诉说自己的无罪。
- 错莫:犹落寞、素莫。鲍照诗:“今日见我颜色衰,意中索莫与先异。”
- 放:放牧。皮干剥落,转动无力,故乌啄其疮。极写瘦马之可哀。
译文
东郊的那匹瘦马啊,让我心伤不已,它那瘦弱突出的马骨,就像墙头伸出的石头一般。
拿起马缰绳,绊动它的马足,它却只挪动四蹄,歪歪倒倒,那可不是要飞跃的本意啊。
仔细看看它身上的六个印子,其中有一个官方印,大家都说它是那部队遗留在路旁的。
它的皮肤干裂,毛色灰暗,夹杂着泥水污渍一片片剥落,仅存在身上的也沾满了冰霜。
去年它还在左奔右突驰骋在疆场,驱逐敌寇吧,不是良驹也不会被选中使用在战场啊。
军中将士骑得都应该是天子马厩的良马,这匹马跟乘黄宝马相当,只是病了的缘故吧。
疆场之上,只图一快,却不小心跌倒一跤,这委实也不是你一匹战马所能够预防的啊。
见到来人,发出凄惨悲凉的鸣叫,似是悲哀的倾诉,失落了主人,两眼没有闪闪晶光。
天气寒冷,远远的放逐,必定只能与鹤为伴,日落时分会遭到乌鸦啄疮的无情的捉弄。
如果,谁家愿意收养这匹老马,一定会有好处,不信,请到明年草长莺飞的时候看吧!
创作背景
这首诗是唐肃宗乾元元年(758年)冬杜甫贬官作华州司功时所作。这是一篇写实而兼抒情的作品。一则杜甫本极爱马,二则这匹被遗弃的官马,和他这时处境有着共同之点,故借马以寄托自己的身世之感。
萧涤非.杜甫诗选注.北京:人民文学出版社,1998:98-99