桑生李树
南顿张助,于田中种禾,见李核,欲持去,顾见空桑,中有土,因植种,以余浆溉灌。后人见桑中反复生李,转相告语。有病目痛者,息阴下,言:"李君令我目愈,谢以一豚。"目痛小疾,亦行自愈。众犬吠声,盲者得视,远近翕赫,其下车骑常数千百,酒肉滂沱。间一岁余,张助远出来还,见之,惊云:“此有何神,乃我所种耳。”因就斫之。
nán
南
dùn
顿
zhāng
张
zhù
助
,
yú
于
tián
田
zhōng
中
zhǒng
种
hé
禾
,
jiàn
见
lǐ
李
hé
核
,
yù
欲
chí
持
qù
去
,
gù
顾
jiàn
见
kōng
空
sāng
桑
,
zhōng
中
yǒu
有
tǔ
土
,
yīn
因
zhí
植
zhǒng
种
,
yǐ
以
yú
余
jiāng
浆
gài
溉
guàn
灌
。
。
hòu
后
rén
人
jiàn
见
sāng
桑
zhōng
中
fǎn
反
fù
复
shēng
生
lǐ
李
,
zhuǎn
转
xiāng
相
gào
告
yǔ
语
。
。
yǒu
有
bìng
病
mù
目
tòng
痛
zhě
者
,
xī
息
yīn
阴
xià
下
,
yán
言
:
"
:"
李
lǐ
君
jūn
令
lìng
我
wǒ
目
mù
愈
,
yù
谢
,
以
xiè
一
yǐ
豚
yī
。
"
tún
目
。"
痛
mù
小
tòng
疾
,
xiǎo
亦
jí
行
,
自
yì
愈
xíng
。
zì
众
yù
犬
。
吠
zhòng
声
,
quǎn
盲
fèi
者
shēng
得
,
视
,
máng
远
zhě
近
dé
翕
shì
赫
,
yuǎn
其
jìn
下
xī
车
hè
骑
,
常
qí
数
xià
千
chē
百
,
qí
酒
cháng
肉
shù
滂
qiān
沱
bǎi
。
,
间
jiǔ
一
ròu
岁
pāng
余
,
tuó
张
。
助
jiān
远
yī
出
suì
来
yú
还
,
zhāng
见
zhù
之
,
yuǎn
惊
chū
云
:
“
lái
此
huán
有
,
何
jiàn
神
,
zhī
乃
,
我
jīng
所
yún
种
:“
耳
cǐ
。
”
yǒu
因
hé
就
shén
斫
,
之
nǎi
。
注释
- 空桑:枯空的桑树,老桑树有枯空的树洞。翕赫:轰动、惊动。滂沱:原来形容雨很大,这里指摆满了酒肉。顾:看见。语:转告。间:过了。乃:这。
译文
南人张助在田里种庄稼,看见一个李核,想把它带回去 ,又回头看见根部枯空的桑树里有土,所以就种了进去,用剩下的水浇灌。后来有人看见桑树中忽然长出了李子,以为是神,就互相转告,有一个眼痛的病人在树下乘凉,说:李树使我的病好了,我要用一只小猪祭谢。眼痛的小病,自己也会痊愈,众人盲目符合,说是失明的人重见了光明,远近轰动,在边上下车马的常有数千,李树旁摆满了酒肉,过了一年,张助从远处回来,看见了惊讶地说:"这算什么神呀,这是我种的啊。于是就跑去把树砍了。
启示
这个故事批评了那些不进行思考就盲目相信自己的眼睛的人们,以及这种不正常的随波逐流的社会心理、社会现象。
带给我们的启示是:要从客观角度出发看待事情,思考问题,解决问题。