人有亡斧者
人有亡斧者,意其邻人之子。视其行步,窃斧也;视其颜色,窃斧也;听其言语,窃斧也;动作态度,无为而不窃斧者也。俄而掘其沟而得其斧,他日,复见其邻之子,其行动、颜色、动作皆无似窃斧者也。
rén
人
yǒu
有
wáng
亡
fǔ
斧
zhě
者
,
yì
意
qí
其
lín
邻
rén
人
zhī
之
zǐ
子
。
。
shì
视
qí
其
xíng
行
bù
步
,
qiè
窃
fǔ
斧
yě
也
;
shì
视
qí
其
yán
颜
sè
色
,
qiè
窃
fǔ
斧
yě
也
;
tīng
听
qí
其
yán
言
yǔ
语
,
qiè
窃
fǔ
斧
yě
也
;
dòng
动
zuò
作
tài
态
dù
度
,
wú
无
wéi
为
ér
而
bù
不
qiè
窃
fǔ
斧
zhě
者
yě
也
。
。
é
俄
ér
而
jué
掘
qí
其
gōu
沟
ér
而
dé
得
qí
其
fǔ
斧
,
tā
他
rì
日
,
fù
复
jiàn
见
qí
其
lín
邻
zhī
之
zǐ
子
,
qí
其
xíng
行
dòng
动
、
、
yán
颜
sè
色
、
、
dòng
动
zuò
作
jiē
皆
wú
无
sì
似
qiè
窃
fǔ
斧
zhě
者
yě
也
。
。
注释
- 者:有个丢掉斧子的人。亡:丢掉,丢失。意:同"臆",估计,怀疑,猜想。谷:山谷,地窑。其:指代邻人之子。窃:偷盗。无为而不窃斧也:没有一样不像偷斧子的人。他日:另一天。复:再,又。无似窃斧者:没有一点像偷斧子的样子。俄而掘其沟而得其斧:不久,(他)挖掘那山谷却找到了自己的斧子。俄:一会儿,不久。视:看。皆:都。行动:走路的姿势。颜色:表情。
译文
有个人丢了一把斧子,他怀疑是他的邻居家的儿子偷去了,他看到那人走路的样子,像是偷斧子的;看那人脸上的神色,像是偷斧子的;听他的言谈话语,像是偷斧子的;一举一动,没有一样不像是偷斧子的人。不久,他挖掘山沟时却找到了自己的斧子。之后有一天又看见他邻居的儿子,就觉得他的行为、表情、动作,都不像偷斧子的人。
故事
《人有亡斧者》讲述的 从前有个人丢了一把斧子,他怀疑是邻居家的儿子偷去了,他看到那人走路的样子,是偷斧子的;看那人脸上的神色,是偷斧子的;听他的言谈话语,是偷斧子的;一举一动,没有一样不像偷斧子的人。不久,他挖掘那山谷(土地时)却找到了自己的斧子。第二天又看见他邻居的儿子,就觉得他行为、表情、动作,都不像偷斧子的人。
这则寓言说明,主观成见,是认识客观真理的障碍。当人以成见去观察世界时,必然歪曲原来客观事物的原貌。准确的判断来源于对客观事实的调查,而不是主观的猜想。
不要多疑,重要的是要从实际出发,摆正自己的心态。
不要随便猜疑别人。
意义
《说符》宣扬了先秦道家“理无常是,事无常非",以“道”修身等思想观点。 《人有亡铁者》这则寓言,作者批判了那种根据主观臆测去观察事物的思想方法,在此同时,论述归结到“心术”、“立道”的命题上去,符合了《说符》全篇的宗旨。
这则寓言,讽刺那些带着有色眼镜观察事物、凭“想当然”作出判断的主观唯心主义者。