拟古
明月照我室,揽衣起中堂。北风卷帷幔,罗袜微有霜。
崇兰委芳质,寒螀鸣近床。平生所亲者,宛在天一方。
相思无由理,况此寒夜长。单居易为感,不觉涕沾裳。
míng
明
yuè
月
zhào
照
wǒ
我
shì
室
,
lǎn
揽
yī
衣
qǐ
起
zhōng
中
táng
堂
。
。
běi
北
fēng
风
juǎn
卷
wéi
帷
màn
幔
,
luó
罗
wà
袜
wēi
微
yǒu
有
shuāng
霜
。
。
chóng
崇
lán
兰
wěi
委
fāng
芳
zhì
质
,
hán
寒
jiāng
螀
míng
鸣
jìn
近
chuáng
床
。
。
píng
平
shēng
生
suǒ
所
qīn
亲
zhě
者
,
wǎn
宛
zài
在
tiān
天
yī
一
fāng
方
。
。
xiāng
相
sī
思
wú
无
yóu
由
lǐ
理
,
kuàng
况
cǐ
此
hán
寒
yè
夜
zhǎng
长
。
。
dān
单
jū
居
yì
易
wèi
为
gǎn
感
,
bù
不
jué
觉
tì
涕
zhān
沾
shang
裳
。
。