牧歌寄谦牧翁
山前群羊儿,群羊化为石。
山后谦牧翁,双牛挂虚壁。
仙佛道不同,妙处各自得。
我来牧坡上,牧翁已牧出。
风行麦浪高,日暖柳阴直。
沙平草正软,隔林数声笛。
试问翁牧意,著鞭还用力。
牵起鼻撩天,蹋地四蹄实。
汤饮菩提泉,饥来噍刍苾。
步行颠倒骑,神光背上射。
因悟角前后,通身白的皪。
勿使蹊人田,毋乃失其职。
舍策脱蓑归,人牛两无迹。
shān
山
qián
前
qún
群
yáng
羊
ér
儿
,
qún
群
yáng
羊
huà
化
wèi
为
shí
石
。
shān
山
hòu
后
qiān
谦
mù
牧
wēng
翁
,
shuāng
双
niú
牛
guà
挂
xū
虚
bì
壁
。
xiān
仙
fó
佛
dào
道
bù
不
tóng
同
,
miào
妙
chù
处
gè
各
zì
自
dé
得
。
wǒ
我
lái
来
mù
牧
pō
坡
shàng
上
,
mù
牧
wēng
翁
yǐ
已
mù
牧
chū
出
。
fēng
风
xíng
行
mài
麦
làng
浪
gāo
高
,
rì
日
nuǎn
暖
liǔ
柳
yīn
阴
zhí
直
。
shā
沙
píng
平
cǎo
草
zhèng
正
ruǎn
软
,
gé
隔
lín
林
shù
数
shēng
声
dí
笛
。
shì
试
wèn
问
wēng
翁
mù
牧
yì
意
,
zhù
著
biān
鞭
hái
还
yòng
用
lì
力
。
qiān
牵
qǐ
起
bí
鼻
liāo
撩
tiān
天
,
tà
蹋
dì
地
sì
四
tí
蹄
shí
实
。
tāng
汤
yǐn
饮
pú
菩
tí
提
quán
泉
,
jī
饥
lái
来
jiào
噍
chú
刍
bì
苾
。
bù
步
xíng
行
diān
颠
dào
倒
qí
骑
,
shén
神
guāng
光
bèi
背
shàng
上
shè
射
。
yīn
因
wù
悟
jiǎo
角
qián
前
hòu
后
,
tōng
通
shēn
身
bái
白
de
的
lì
皪
。
wù
勿
shǐ
使
qī
蹊
rén
人
tián
田
,
wú
毋
nǎi
乃
shī
失
qí
其
zhí
职
。
shě
舍
cè
策
tuō
脱
suō
蓑
guī
归
,
rén
人
niú
牛
liǎng
两
wú
无
jì
迹
。