明神

唐代 李商隐
明神司过岂令冤,暗室由来有祸门。 莫为无人欺一物,他时须虑石能言。
míng shén guò lìng yuān   àn shì yóu lái yǒu huò mén
wèi rén   shí shí néng yán

注释

  • 明神:对神的尊称。司过:掌握人的罪过。暗室:谓隐避之处,暗处。
  • 石能言:石头能讲话。

译文

英明的神灵掌管人间一切是非功过,怎会令它是非不分功过不明?即使是暗室也自有致祸之门。

请别以为暗室无人,就可以一掌遮天地!总有那么一天会来到:石头也会说话啊!

创作背景

  此诗作于大中二年(848)。此诗所写,究何所指,历代注家,意见纷歧。

邓中龙.李商隐诗译注·第2卷:岳麓书社,2000:769-771

赏析

  这是一首短诗,在短短的二十八个字中,包含着作者对当前局势的无限痛心。人世间事,错综复杂,诗人在无何奈何之余,只好藉明神以示警,设想到终有一天石亦能言,则一切是非恩怨,自无所遁于天地之间。语极沉痛。一二句谓神明司过,不冤枉好人,不放纵坏人;暗中策谋,乃招祸之门。三四句谓莫因无人知晓而敢于暗中欺人,将来总有一天,真相大白,石亦能为证。

  此诗纯为议论,而论中有象,其象则在“暗室欺人”、“石亦能言”;而议中寓情,其情在“岂令”、“由来”、“莫为”、“须虑”,虚字呼应,一气转旋,每转愈深。对此类题目的诗,实在是很难以一般七绝的艺术技巧来衡量了。

郑在瀛.李商隐诗全集 汇编今注简释:崇文书局,2011:160&邓中龙.李商隐诗译注·第2卷:岳麓书社,2000:769-771&黄世中.类纂李商隐诗笺注疏解 第3册:黄山书社,2009:2278