浪淘沙·一叶忽惊秋
一叶忽惊秋。分付东流。殷勤为过白苹洲。洲上小楼帘半卷,应认归舟。
回首恋朋游。迹去心留。歌尘萧散梦云收。惟有尊前曾见月,相伴人愁。
yī
一
yè
叶
hū
忽
jīng
惊
qiū
秋
。
。
fēn
分
fù
付
dōng
东
liú
流
。
。
yīn
殷
qín
勤
wèi
为
guò
过
bái
白
píng
苹
zhōu
洲
。
。
zhōu
洲
shàng
上
xiǎo
小
lóu
楼
lián
帘
bàn
半
juǎn
卷
,
yīng
应
rèn
认
guī
归
zhōu
舟
。
。
huí
回
shǒu
首
liàn
恋
péng
朋
yóu
游
。
。
jì
迹
qù
去
xīn
心
liú
留
。
。
gē
歌
chén
尘
xiāo
萧
sàn
散
mèng
梦
yún
云
shōu
收
。
。
wéi
惟
yǒu
有
zūn
尊
qián
前
céng
曾
jiàn
见
yuè
月
,
xiāng
相
bàn
伴
rén
人
chóu
愁
。
。
注释
- 分付:意为交给。白苹洲:泛指长满白色苹花的沙洲。
- 歌尘:形容歌声动听。梦云:战国宋玉《高唐赋》中的人物,所以泛指美女。
译文
看到叶子落下忽然惊觉秋天到了,这秋色交给了东去的流水。流水殷勤地流过白苹洲,沙洲上有帘幕半卷的小楼,楼中的人应该在识别返回的小舟。
回望之前和友人出游心里依然怀恋,出游的痕迹消失了那份心情却保存了下来。动听的歌曲消散了,美人也不见了,只有饮酒时看到的月亮和以前一样,和人交相愁苦。