苦雪四首·其一
二月犹北风,天阴雪冥冥。
寥落一室中,怅然惭百龄。
苦愁正如此,门柳复青青。
èr
二
yuè
月
yóu
犹
běi
北
fēng
风
,
tiān
天
yīn
阴
xuě
雪
míng
冥
míng
冥
。
。
liáo
寥
luò
落
yī
一
shì
室
zhōng
中
,
chàng
怅
rán
然
cán
惭
bǎi
百
líng
龄
。
。
kǔ
苦
chóu
愁
zhèng
正
rú
如
cǐ
此
,
mén
门
liǔ
柳
fù
复
qīng
青
qīng
青
。
。
注释
- 冥冥:阴暗貌。
- 寥落:冷落,冷清。百龄:百年,指一生。
译文
北地寒冷,已经是二月了可天空中仍然刮着凛冽的北风,飘着纷纷扬扬的大雪,一片阴暗。
在冷清的斗室里,我心中十分惆怅,害怕就此愧对一生。
正在我如此愁苦之时,门前的柳树又青翠起来了。