苦雪四首·其三
濛濛洒平陆,淅沥至幽居。
且喜润群物,焉能悲斗储。
故交久不见,鸟雀投吾庐。
méng
濛
méng
濛
sǎ
洒
píng
平
lù
陆
,
xī
淅
lì
沥
zhì
至
yōu
幽
jū
居
。
qiě
且
xǐ
喜
rùn
润
qún
群
wù
物
,
yān
焉
néng
能
bēi
悲
dǒu
斗
chǔ
储
。
gù
故
jiāo
交
jiǔ
久
bú
不
jiàn
见
,
niǎo
鸟
què
雀
tóu
投
wú
吾
lú
庐
。
注释
- 濛濛:微雪空濛貌。平陆:平原。淅沥:雪落之声音。
- 群物:万物。斗储:斗米之蓄。
译文
大雪纷纷飘落在原野上,淅沥的声音笼罩着我的居所。
我且为它能滋润万物而欢喜,哪里能因为自己无斗米之储而悲哀呢。
旧友已经很久没有见面了,只见鸟儿雀儿成群地落到我庭中觅食。