酒泉子·雨渍花零
雨渍花零,红散香凋池两岸。
别情遥,春歌断,掩银屏。
孤帆早晚离三楚,闲理钿筝愁几许。
曲中情,弦上语,不堪听!
yǔ
雨
zì
渍
huā
花
líng
零
,
hóng
红
sàn
散
xiāng
香
diāo
凋
chí
池
liǎng
两
àn
岸
。
。
bié
别
qíng
情
yáo
遥
,
chūn
春
gē
歌
duàn
断
,
yǎn
掩
yín
银
píng
屏
。
。
gū
孤
fān
帆
zǎo
早
wǎn
晚
lí
离
sān
三
chǔ
楚
,
xián
闲
lǐ
理
diàn
钿
zhēng
筝
chóu
愁
jǐ
几
xǔ
许
。
。
qǔ
曲
zhōng
中
qíng
情
,
xián
弦
shàng
上
yǔ
语
,
bù
不
kān
堪
tīng
听
!
注释
- 渍:浸泡、淋湿。零:飘零、零落。
- 三楚:古地域名,所指范围说法有异。秦汉时分战国楚地为三楚。此用“三楚”,泛指江陵一带。铀筝:以金箔所饰的筝。愁几许:多少愁之意。
注释
渍(zì字):浸泡、淋湿。
零:飘零、零落。
三楚:古地域名,所指范围说法有异。秦汉时分战国楚地为三楚。此用“三楚”,泛指江陵一带。
细筝:以金箔所饰的筝。愁几许——多少愁之意。
零:飘零、零落。
三楚:古地域名,所指范围说法有异。秦汉时分战国楚地为三楚。此用“三楚”,泛指江陵一带。
细筝:以金箔所饰的筝。愁几许——多少愁之意。
评析
这首词写别后愁思。上片头两句用“花零”、“红散香凋”,既烘染离去的景况;又隐喻女主人公的凄楚;“别情遥”三句写别后歌断、屏掩的愁苦。下片“孤帆”句是女主人公对离去人的想象,殷勤厚挚,隽永感人。“闲理”四句,本想理筝遣愁,无奈声增愁怨,思绪更乱。