涧南园即事贻皎上人
弊庐在郭外,素产唯田园。
左右林野旷,不闻朝市喧。
钓竿垂北涧,樵唱入南轩。
书取幽栖事,将寻静者论。
bì
弊
lú
庐
zài
在
guō
郭
wài
外
,
sù
素
chǎn
产
wéi
唯
tián
田
yuán
园
。
。
zuǒ
左
yòu
右
lín
林
yě
野
kuàng
旷
,
bù
不
wén
闻
cháo
朝
shì
市
xuān
喧
。
。
diào
钓
gān
竿
chuí
垂
běi
北
jiàn
涧
,
qiáo
樵
chàng
唱
rù
入
nán
南
xuān
轩
。
。
shū
书
qǔ
取
yōu
幽
qī
栖
shì
事
,
jiāng
将
xún
寻
jìng
静
zhě
者
lùn
论
。
。
注释
- 素:旧的。产:一作“业”。
- 朝:又作“城”。
- 静者:指跳出尘世的出家人,这里指皎上人。将:又作“还”。论:又作“言”。
译文
简陋的房舍在城外,先人的薄产只有田园。
周围林茂田野广阔,不闻城市中车马声喧。
钓鱼人垂竿在北涧,樵夫的歌声飞入南轩。
诗成但言隐居情事,还请高人贤士来评谈。
赏析
皎上人,僧人名皎,生平未详。从诗中均内容看,二人以前交往并不多。诗题为“即事”,是就自已在涧南园的生活情景加以描述。诗首二句为全诗描述的概括。正因在“郭外”,才有“左右林野旷,不闻城市喧”的开阔幽静;正因“素业唯田园”,才有“钓竿垂北涧,樵唱入南轩”的田园乐趣。这些都写得极自然,没有其他诗写幽居时流露出的孤寂情调。结尾点出书赠皎上人,表达自己淡泊的心志。
此诗为孟浩然在故里所作,诗中描写了作者居住地的开阔幽静,表现出田园生活的乐趣,表达了作者淡泊的心志。全诗写得极为自然,没有其他诗写幽居时流露出的孤寂情调。
邓安生 孙佩君.孟浩然诗选译.成都:巴蜀书社,1990:57-58&章培恒,安平秋,马樟根主编;邓安生,孙佩君译注.古代文史名著选译丛书 孟浩然诗选译 修订版:凤凰出版社,2011.05:第63页