蹇材望伪态

未知 佚名
蹇材望,蜀人,为湖州倅。北兵之将至也,蹇毅然自誓必死,乃作大锡牌,镌其上曰:“大宋忠臣蹇材望。”且以银二笏凿窍,并书其上曰:“有人获吾尸者,望为埋葬,仍见祀,题云‘大宋忠臣蹇材望‘。此银所以为埋瘗之费也。”日系牌与银于腰间,只伺北军临城,则自投水中,且遍祝乡人及常所往来者。人皆怜之。 丙子正月旦日,北军入城,蹇已莫知所之,人皆谓之溺死。既而北装乘骑而归,则知先一日出城迎拜矣,遂得本州同知。乡曲人皆能言之。
jiǎn cái wàng   shǔ rén   wèi zhōu cuì běi bīng zhī jiāng zhì   jiǎn rán shì   nǎi zuò pái   juān shàng yuē     :“ sòng zhōng chén jiǎn cái wàng   。” qiě yín èr záo   qiào bìng shū     shàng yuē :“ yǒu rén huò   shī zhě   wàng wèi mái   zàng   réng jiàn yún   sòng zhōng chén jiǎn cái wàng ‘。 yín suǒ   wéi mái zhī fèi 。”   pái yín yāo   jiān zhǐ běi   jūn lín chéng tóu shuǐ zhōng qiě biàn zhù xiāng rén cháng
bǐng zhēng yuè dàn   běi jūn chéng   jiǎn zhī suǒ zhī   rén jiē wèi zhī ér běi zhuāng chéng ér guī   zhī xiān chū chéng yíng bài   suì běn zhōu tóng zhī xiāng rén jiē néng yán zhī

注释

  • 湖州:地名,今浙江境内。倅:副的,此处指副知州。北兵:指元军。笏:愿意为板,这里作“片”解。仍:还希望。题云:墓碑上刻写。瘗:埋葬。祝:告。
  • 旦日:初一。同知:职官名称,知府。

译文

蹇材望,四川人,是湖州的副知州。元军快要来了,蹇材望自己誓言必死。于是做了一块大锡牌,上面刻着:“大宋的忠臣蹇材望。”而且用两片银片凿出小孔,在上面写到:“得到我尸体的人,希望为我埋葬,还希望为我祭祀,题目为‘大宋忠臣蹇材望’。这银子是用来作为替我埋葬的费用的。”每天把锡牌和银子系在腰间。只等待元军到达湖州城,则自己跳入水中,而且通告每一个乡邻人以及平日往来的人,人人 都同情他。

丙子年正月初一,元军入城,蹇材望已经不知到哪儿去了。人们都说他被淹死了。不久他穿着元军的服装骑马归来,才知道(他)早一天出城迎拜(元军)了,就做了本洲的知府。乡里人都纷纷议论他。