荷花
都无色可并,不奈此香何。瑶席乘凉设,金羁落晚过。
回衾灯照绮,渡袜水沾罗。预想前秋别,离居梦棹歌。
dōu
都
wú
无
sè
色
kě
可
bìng
并
,
bù
不
nài
奈
cǐ
此
xiāng
香
hé
何
。
。
yáo
瑶
xí
席
chéng
乘
liáng
凉
shè
设
,
jīn
金
jī
羁
luò
落
wǎn
晚
guò
过
。
。
huí
回
qīn
衾
dēng
灯
zhào
照
qǐ
绮
,
dù
渡
wà
袜
shuǐ
水
zhān
沾
luó
罗
。
。
yù
预
xiǎng
想
qián
前
qiū
秋
bié
别
,
lí
离
jū
居
mèng
梦
zhào
棹
gē
歌
。
。
注释
- 并:比,匹敌。
- 金羁:饰以黄金的马笼头。傅玄《良马赋》:“饰以金羁,申以玉缨。”落晚:向晚。
译文
夏日荷花绽放,摇曳多姿没有什么花能与之匹敌,它的花香也是别具一格。
李将军家设席乘凉,我伴着那夕阳而来同游曲江。