寒食临川道中
百卉千花了不存,堕溪飞絮看无痕。
家人自作清明节,老子来穿绿暗村。
日落啼鸦随野祭,雨余荒蔓上颓垣。
道边醉饱休相避,作吏堪羞甚乞墦。
bǎi
百
huì
卉
qiān
千
huā
花
liǎo
了
bù
不
cún
存
,
duò
堕
xī
溪
fēi
飞
xù
絮
kàn
看
wú
无
hén
痕
。
jiā
家
rén
人
zì
自
zuò
作
qīng
清
míng
明
jié
节
,
lǎo
老
zǐ
子
lái
来
chuān
穿
lǜ
绿
àn
暗
cūn
村
。
rì
日
luò
落
tí
啼
yā
鸦
suí
随
yě
野
jì
祭
,
yǔ
雨
yú
余
huāng
荒
màn
蔓
shàng
上
tuí
颓
yuán
垣
。
dào
道
biān
边
zuì
醉
bǎo
饱
xiū
休
xiāng
相
bì
避
,
zuò
作
lì
吏
kān
堪
xiū
羞
shén
甚
qǐ
乞
fán
墦
。