过三十六洞
高溪却泻低溪水,溪里分明见白沙。
夜来山上暴风雨,溪口流出红桃花。
gāo
高
xī
溪
què
却
xiè
泻
dī
低
xī
溪
shuǐ
水
,
xī
溪
lǐ
里
fēn
分
míng
明
jiàn
见
bái
白
shā
沙
。
yè
夜
lái
来
shān
山
shàng
上
bào
暴
fēng
风
yǔ
雨
,
xī
溪
kǒu
口
liú
流
chū
出
hóng
红
táo
桃
huā
花
。