更衣曲
博山炯炯吐香雾,红烛引至更衣处。
夜如何其夜漫漫,邻鸡未鸣寒雁度。
庭前雪压松桂丛,廊下点点悬纱笼。
满堂醉客争笑语,嘈囋琵琶青幕中。
bó
博
shān
山
jiǒng
炯
jiǒng
炯
tǔ
吐
xiāng
香
wù
雾
,
hóng
红
zhú
烛
yǐn
引
zhì
至
gēng
更
yī
衣
chù
处
。
。
yè
夜
rú
如
hé
何
jī
其
yè
夜
màn
漫
màn
漫
,
lín
邻
jī
鸡
wèi
未
míng
鸣
hán
寒
yàn
雁
dù
度
。
。
tíng
庭
qián
前
xuě
雪
yā
压
sōng
松
guì
桂
cóng
丛
,
láng
廊
xià
下
diǎn
点
diǎn
点
xuán
悬
shā
纱
lóng
笼
。
。
mǎn
满
táng
堂
zuì
醉
kè
客
zhēng
争
xiào
笑
yǔ
语
,
cáo
嘈
zá
囋
pí
琵
pa
琶
qīng
青
mù
幕
zhōng
中
。
。
注释
- 博山:即博山炉,又叫博山香薰,汉晋时期常见的焚香器具。炉体呈青铜器中的豆形,上有盖,盖高而尖,镂空,呈山形,山形重叠,其间雕有飞禽走兽,象征传说中的海上仙山博山而得名。
- 纱笼:纱质的灯笼。
- 嘈:即喧闹,嘈杂。
译文
博山炉飘出阵阵香雾,子夫秉红烛引武帝至尚衣轩。
长夜漫漫,天还未明,寒雁已过。
庭前雪花纷纷,松桂冒雪,与廊下的灯笼交相辉映。
堂上宾客们还在饮酒作乐,帘幕中乐声扰扰。
简析
这首乐府以汉平阳公主家歌者卫子夫侍武帝更衣得幸,于元朔元年被立为皇后事为题材而作。《汉武帝故事》曰:“武帝立卫子夫为皇后。初,上行幸平阳公主家,主置酒作乐。子夫为主讴者,善歌,能造曲,每歌挑上。上意动,起更衣,子夫因侍得幸。头解,上见其美发悦之。主遂纳子夫于宫。”