冬夜送人
平明走马上村桥,花落梅溪雪未消。
日短天寒愁送客,楚山无限路迢迢。
píng
平
míng
明
zǒu
走
mǎ
马
shàng
上
cūn
村
qiáo
桥
,
huā
花
luò
落
méi
梅
xī
溪
xuě
雪
wèi
未
xiāo
消
。
。
rì
日
duǎn
短
tiān
天
hán
寒
chóu
愁
sòng
送
kè
客
,
chǔ
楚
shān
山
wú
无
xiàn
限
lù
路
tiáo
迢
tiáo
迢
。
。
注释
- 平明:犹黎明。天刚亮的时候。走马:骑马疾走
- 驰逐。
译文
天色刚明,我们骑马送你到村口桥头。大雪连下几日积雪未消,枝头的梅花花瓣随风飘落,随着水流而去。
冬日昼短夜长,天寒地冻。在这黎明时分你离去,心中万般不舍啊。那绵延无际的楚山,想着路途遥远,沿途险阻,不得不为你担心。