陈元方候袁公
陈元方年十一时,候袁公。袁公问曰:“贤家君在太丘,远近称之,何所履行?”元方曰:“老父在太丘,强者绥之以德,弱者抚之以仁,恣其所安,久而益敬。”袁公曰:“孤往者尝为邺令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父?”元方曰:“周公、孔子异世而出,周旋动静,万里如一。周公不师孔子,孔子亦不师周公。”
chén
陈
yuán
元
fāng
方
nián
年
shí
十
yī
一
shí
时
,
hòu
候
yuán
袁
gōng
公
。
。
yuán
袁
gōng
公
wèn
问
yuē
曰
:
“
:“
贤
xián
家
jiā
君
jūn
在
zài
太
tài
丘
,
qiū
远
,
近
yuǎn
称
jìn
之
,
chēng
何
zhī
所
,
履
hé
行
?
”
suǒ
元
lǚ
方
xíng
曰
:
“
?”
老
yuán
父
fāng
在
yuē
太
:“
丘
,
lǎo
强
fù
者
zài
绥
tài
之
qiū
以
,
德
,
qiáng
弱
zhě
者
suí
抚
zhī
之
yǐ
以
dé
仁
,
ruò
恣
zhě
其
fǔ
所
zhī
安
,
yǐ
久
rén
而
,
益
zì
敬
qí
。
”
suǒ
袁
ān
公
,
曰
:
“
jiǔ
孤
ér
往
yì
者
jìng
尝
。”
为
yuán
邺
gōng
令
,
yuē
正
:“
行
gū
此
wǎng
事
zhě
。
cháng
不
wèi
知
yè
卿
lìng
家
,
君
zhèng
法
xíng
孤
,
cǐ
孤
shì
法
。
卿
bù
父
?
”
zhī
元
qīng
方
jiā
曰
:
“
jūn
周
fǎ
公
gū
、
,
孔
gū
子
fǎ
异
qīng
世
fù
而
?”
出
,
yuán
周
fāng
旋
yuē
动
:“
静
,
zhōu
万
gōng
里
、
如
kǒng
一
zǐ
。
yì
周
shì
公
ér
不
chū
师
,
孔
zhōu
子
,
xuán
孔
dòng
子
jìng
亦
,
不
wàn
师
lǐ
周
rú
公
yī
。
”
注释
- 候:拜访,问候。履行:实施,实行。绥:安,体恤。孤:封建时代王侯对自己的谦称。王后、皇后对自己的尊称,还有寡人,孤家等称呼。师:学习。尝:曾经。卿:客气,亲热的称呼。法:在古汉语字典里有四种解释(1)法令,制度。(2)方法,做法。(3)效法,仿效。(4)标准,法则。这里用(3)效法,仿效。称:称赞,赞不绝口。周公:周武王的弟弟。历史上的第一代周公姓姬名旦(约公元前1100年),亦称叔旦,周文王姬昌第四子。汉族,因封地在周(今陕西省宝鸡市岐山北),故称周公或周公旦。为西周初期杰出的政治家、军事家和思想家,被尊为儒学奠基人。周旋动静:这里指思想和行动。益:更加。以:用。恣:放纵、无拘束,这里指顺从。
译文
陈元方十一岁时,去拜会袁绍。袁公问:“你贤良的父亲在太丘做官,远近的人都称赞他,他到底做了些什么事情?”元方说:“我父亲在太丘,对强者用德行去安抚;对弱者用仁慈去安抚,让人们心安理得地做事,久而久之,大家就对他老人家更加敬重。”袁公说:“我曾经也当过邺县县令,正是做这样的事情。不知是你的父亲学我,还是我学你的父亲?”元方说:“周公、孔子生在不同时代,虽然时间相隔遥远,但他们的行为却是那么一致。周公没有学孔子,孔子也没有学周公。”
鉴赏
袁公
比较自负,问题刁钻。如「孤往者尝为邺令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父?」这个问题很难回答,稍微不慎则颜面尽失,想是袁公并非真正想知道是谁学了谁,而是有意为难陈元方。
元方
机智应变。如「周公、孔子,异世而出,周旋动静,万里如一。周公不师孔子,孔子亦不师周公。」 如此巧妙回答,既照顾了对方的尊严,又保住了自己的体面,不卑不亢落落大方,不损人也不损己,想袁公听了,定会暗暗点头称奇。
创作背景
《世说新语》是一部笔记小说集,此书不仅记载了自汉魏至东晋士族阶层言谈、轶事,反映了当时士大夫们的思想、生活和清谈放诞的风气,而且其语言简练,文字生动鲜活,因此自问世以来,便受到文人的喜爱和重视,戏剧、小说如关汉卿的杂剧《玉镜台》等也常常从中寻找素材。