城上

唐代 李商隐
有客虚投笔,无憀独上城。 沙禽失侣远,江树著阴轻。 边遽稽天讨,军须竭地征。 贾生游刃极,作赋又论兵。
yǒu tóu   liáo shàng chéng
shā qín shī yuǎn   jiāng shù zhù yīn qīng
biān tiān tǎo   jūn jié zhēng
jiǎ shēng yóu rèn   zuò yòu lùn bīng

注释

  • 有客:诗人在郑亚幕府充任幕僚,故自称“有客”。虚:徒劳,枉自,白白地。投笔:投笔从戎的省语。无憀:即无聊,空虚、无所依托的样子。
  • 沙禽:停留在沙洲上的水鸟。著:附着。
  • 遽:传递官府文书的驿车。稽:迟延。天讨:朝廷对入侵者的征讨,此指对西北边地党项族的征讨。地征:土地赋税的征收。
  • 贾生:指西汉政治家和文学家贾谊。游刃极:游刃有余,应付自如。

译文

虽然已经从军入幕也只是徒劳无为,生活是这般无聊,我只有独自登上高城。

看沙洲上的禽鸟因失去伴侣而翘首远望,江边的树木在云彩掩映下留下淡淡的阴影。

边境的征伐一直拖延未能取胜,可繁重的军需赋税已把地方榨得民穷财尽。

唉,可叹那贾谊空有游刃有余的韬略,纵然成天作赋论兵也不过是虚度光阴。

创作背景

  《城上》是诗人随郑亚到桂林任职,初年登楼望远触景伤怀之作。随郑亚到桂州,是诗人远离长安从此开始天涯漂泊的时期,他的目标是想有所作为再返回长安任职,但是实际上幻想全被现实击碎,来到僻远的桂林,作为一个幕僚,还是无所事事,于是写下这首诗吐露心中的愁郁。

李淼著.李商隐诗三百首译赏:长春出版社,1990.12:第257页

赏析

  首联“有客虚投笔,无憀独上城”感叹自己无所事事,因“上城”远眺,拟消散心中之“无憀”。“虚”字极佳,将投笔从戎的心事勾起。“独”字传神,万般无奈独上城楼。

  颔联“沙禽失侣远,江树著阴轻”写望中景色,失伴的鸟,树木在云彩掩映下留下淡淡暗影,景语即情语,这些景色是凄清空落的,这一切也压在诗人的心头。

  颈联“边遽稽天讨,军须竭地征”由景物转入议论时事,诗人慨叹讨寇不力而军需赋税苛繁弄得民穷财尽。就算目睹国势动乱,自己纵有韬略,也不过是虚度光阴。国事维艰,这一联给读者以喘不过气来的重压。

  尾联“贾生游刃极,作赋又论兵”宕开一笔,只言才智足以匡国的贾谊被弃之不用。由此上溯首句“虚投笔”之语,一个心忧国事、渴望报效国家的形象跃然纸上。这一联情感愤激,极写诗人心中的苦闷。

  诗人登城眺远,写景抒怀,以抒发其壮志难酬的苦闷,写得情景交融,含而不露,颇有韵味。

(唐)李商隐著 张强 刘海宁解评.李商隐集 名家选集卷:山西古籍出版社,2004年01月第1版:第112-113页&李淼著.李商隐诗三百首译赏:长春出版社,1990.12:第257页